الذين كانوا يبحثون لايجاد طريقه للدخول في المشاريع الصينيه الكبرى 他们在寻找窥探中国大型工程的途径
٤٨- وشركة T.W. Engineering شركة متخصصة في اﻷنفاق وأنفاق التعدين للمشروعات الكبيرة. T.W. 工程公司是从事大型工程项目隧道挖掘的专业公司。
وقد شكل استغلال الموارد والزراعة وإنشاء المشاريع الضخمة دوافع جديدة لممارسة العنف. 资源开发、农业以及大型工程项目也成为引发暴力的新动机。
وفي حين تخضع الأعمال الهندسية الصغيرة لمسؤولية كل وحدة من الوحدات المشكلة، إلا أن الأعمال الهندسية الرئيسية تخضع لمسؤولية البعثة الميدانية. 小型工程由各建制部队负责,大型工程则由外地特派团负责。
29- وتنطوي المشاريع الهندسية الكبرى على مخاطر جسيمة، وبالتالي على مسؤولية لا يمكن إلا للشركات الكبرى تحملها. 大型工程项目隐含着高风险率,而由此可能带来的赔偿责任只有大型公司才可能承受。
وعمل برناردو سيبولفيدا مستشار عاما لأكبر شركة للهندسة والتسهيلات والتعمير في المكسيك (ICA). 贝尔纳多·塞普尔韦达曾任墨西哥一家最大型工程、采购和建筑公司 -- -- ICA的总法律顾问。
وتم الاضطلاع من ناحية أخرى بأشغال ضخمة كالممر المحوري بين المحيطين، وهو مشروع كبير يهدف إلى إقامة شبكات من الطرقات تغطي القارة بأسرها. 此外,还建设了洋际走廊等大型工程,这个大型项目旨在建立大洲范围的交通网。
وتعتبر مشاركة المقاولين المحليين في تنفيذ المشاريع الكبيرة محدودة للغاية نظراً للنقص في الأفراد المؤهلين للعمل في هذه المشاريع، التي تنفذ عادة بواسطة شركات أجنبية. 由于缺乏合格的人员,大型工程项目很少由本国营造商承建,通常由外国公司承包。
وحتى مراجعة الحسابات التي فرضها قانون البيئية بعد سنتين من وضعه، على الأشغال والإنجازات الكبيرة الجاري تنفيذها، لم تقم شركة TAN-ALIZ بإجرائها(45). 即使环境法颁布两年后对正在执行的大型工程实施审计,TAN-ALIZ公司仍未进行。
يقدم التذييل 16 للفصل الثالث من دليل المعدات المملوكة للوحدات أمثلة للمهام والمسؤوليات المتعلقة بالمعدات الهندسية الرئيسية والمعدات الهندسية الثانوية في ظروف مختلفة. 第3章附录16提供了不同情况下小型工程案和大型工程的任务和责任的实例。 处理爆炸物