"应付核事故机构间委员会" معنى اللجنة المشتركة بين الوكالات للاستجابة للحواث النووية
أمثلة
(هـ) زيادة كفاءة وفعالية اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين؛ (e) 增进妇女问题机构间委员会的效率和效力;
ووفدها يرحب بإنشاء لجنة مشتركة بين اﻷمانات تعنى بالنهوض بالمرأة وتربط بين منظومة اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء. 成立把联合国系统与会员国之间联系起来的妇女问题机构间委员会是值得称赞的。
فقد أنشأ الرئيس كلينتون مجلسا مشتركا بين المنظمات يعنى بالمرأة، مهمته السهر على تطبيق إعﻻن وبرنامج عمل بيجين. 克林顿总统成立了一个妇女问题机构间委员会,其任务在于监督执行《北京宣言》和《行动纲要》。
ويرحب المجلس بإنشاء اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة، وهي لجنة تابعة للجنة التنسيق اﻹدارية أنشئت مؤخرا لتتصدى للمسائل الشاملة المتعلقة بنوع الجنس. " 32. 理事会欢迎最近设立行政协调会妇女问题机构间委员会,处理互相交织的 性别问题。
ويرحب المجلس بإنشاء اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة، وهي لجنة تابعة للجنة التنسيق اﻹدارية أنشئت مؤخرا لتتصدى للمسائل الشاملة المتعلقة بنوع الجنس. " 32. 理事会欢迎最近设立行政协调会妇女问题机构间委员会,处理互相交织的 性别问题。
وفي عام ١٩٩٦، أنشأ الرئيس المجلس المشترك بين الوكاﻻت والمعني بالمرأة، وهذا المجلس مكلف بتنسيق برامج ومبادرات حكومة الوﻻيات المتحدة الرامية إلى تنفيذ منهاج عمل بيجين. 1996年,总统设立了妇女问题机构间委员会,负责协调美国政府旨在实施《北京行动纲要》的方案和倡议。
كما أن تايلند ترحب بإنشاء اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالنهوض بالمرأة، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وترجو أن تيسر اللجنة مراعاة المساواة بين الجنسين في أعمال منظومة اﻷمم المتحدة. 此外,泰国高兴地欢迎成立行政协调委员会的妇女问题机构间委员会,并相信它将促进在联合国系统的工作中纳入性别观点。
80- وأُنشئت، في عام 1998، اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بمسألة قتل النساء لضمان تنفيذ القوانين المتعلقة بالعنف ضد المرأة؛ وتتألف اللجنة من مختلف الهيئات الحكومية وغير الحكومية(13). 1998年,成立了杀戮妇女问题机构间委员会,目的是确保执行有关法律,防范针对妇女的暴力事件,该委员会由一些政府部门和非政府部门组成。