ويبت مجلس وزراء خارجية جماعة دول الإنديز في الوقت المناسب في الطابع الملزم لهذا الميثاق. 安第斯外交部长理事会应在适当时候决定本《宪章》的法律约束性质。
Andean Council of Foreign Ministers Decision No. 529 creating the Andean Committee for Disaster Prevention and Response (CAPRADE) Lima 7 June 2002. 安第斯外交部长理事会关于建立安第斯防灾救灾委员会的第529号决定,利马,2002年6月7日。
سوف تزود الأمانة العامة لجماعة دول الإنديز مجلس وزراء خارجية الجماعة بما يطلبه من مساعدة من أجل تنفيذ أحكام المادة السابقة. 第88条. 安第斯共同体总秘书处应向安第斯外交部长理事会提供所需的援助,以便执行前一项条款的规定。
سوف يكون مجلس وزراء خارجية جماعة دول الإنديز أعلى هيئة تابعة للجماعة مسؤولة عن متابعة المبادرات دون الإقليمية المنصوص عليها في الميثاق. 第87条. 安第斯外交部长理事会应当是共同体内部负责《安第斯宪章》规定的分区域倡议后续行动的最高机构。
1- عقد اجتماعات دورية لمجلس الأنديز لوزراء الخارجية، فضلاً عن وزراء الدفاع في الاتحاد، بغية تشجيع الحوار وتنسيق سياسات الأمن وبناء الثقة المشتركة؛ 定期举行由共同体国防部长出席的安第斯外交部长理事会会议,以期促进共同安全和建立信任政策方面的对话和协调;
عقد اجتماعات دورية لمجلس الأنديز لوزراء الخارجية، فضلا عن وزراء الدفاع في الاتحاد، بغية تشجيع الحوار وتنسيق سياسات الأمن وبناء الثقة المشتركة؛ 定期举行安第斯外交部长理事会与共同体国防部长联席举行的会议,以期促进共同安全和建立信任政策方面的对话和协调;
وإذ يشيرون إلى أن رؤساء بلدان جماعة دول الأنديز كلفوا مجلس وزراء خارجية جماعة دول الأنديز بوضع المبادئ التوجيهية لسياسة جماعية للأمن وبناء الثقة بهدف إقامة منطقة سلام في إقليم الإنديز، 回顾安第斯国家总统指示安第斯外交部长理事会为共同体的安全和建立信任政策拟订纲领,以期设立安第斯和平区;
وإذ يشيرون إلى أن رؤساء بلدان الأنديز قد أوعزوا إلى مجلس وزراء خارجية بلدان الأنديز استنباط المبادئ التوجيهية لسياسة الاتحاد في مجالي الأمن وبناء الثقة، بغية إقامة منطقة سلام في الأنديز؛ 回顾安第斯国家总统指示安第斯外交部长理事会为共同体的安全与建立信任政策起草纲领,以期建立一个安第斯和平区;
وفي معرض تفاصيل نتائج العملية شرح الاستراتيجية الإقليمية بشأن التنوع البيولوجي التي اعتمدها مجلس وزراء خارجية جماعة الإنديز إضافة إلى مذكرة تفاهم بين الجماعة المذكورة ومنظمة غير حكومية تتخذ مقرها في واشنطن. 在详细列举该进程的成果时,他介绍了安第斯外交部长理事会通过的《生物多样性区域战略》,以及安第斯共同体和一个总部在华盛顿的非政府组织之间签署的一份谅解备忘录。