تعيين أولي محدد المدة لثلاثة أعوام، قابلة للتمديد إلى خمسة أعوام. 初次定期任命三年,可延长至五年。
(دعوى من موظفة سابقة بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة) (前联合国工作人员要求撤销不延长定期任命的决定)
وتتألف المحكمة العليا من رئيس القضاة وقضاة الاستئناف والقضاة الذين يعيّنون من وقت لآخر. 最高法院成员有首席大法官、上诉法官和其他不定期任命的法官。
أسفر تعيين موظفين وطنيين كمتعاقدين فرديين قبل منح تعيينات لمدة محددة لمرشحين مناسبين عن نفقات إضافية. 国家工作人员作为独立订约人征聘,然后定期任命适当人选,造成额外支出。
كما أنها ستتأثر بالعدد الفعلي للعقود المحددة المدة المحولة إلى عقود مستمرة بصدد الإطار التعاقدي الجديد. 根据新的合同框架将定期任命合同转为连续任命合同的实际数量也将对其产生影响。
كما أنها ستتأثر بالعدد الفعلي للعقود المحددة المدة المحولة إلى عقود مستمرة فيما يتعلق بالإطار التعاقدي الجديد. 根据新的合同框架将定期任命合同转为连续任命合同的实际数量也将对其产生影响。
يعَّين المتعاونون المشاركون لمدة محددة وفقا لمؤهلاتهم وللمعايير والإجراءات التي يضعها المدير ويوافق عليها المجلس. 联系合作者的指定,应依据其资格、和院长制订并经理事会核可的标准和程序给予定期任命。
وتقوم التكاليف التقديرية للموظفين الدوليين على التكاليف القياسية المعتمدة في نيويورك وجداول المرتبات المتعلقة بالتعيين لفترة محددة. 提议的国际工作人员的费用估计数是根据纽约的标准费用和定期任命人员薪级表编列的。
ويحصل الأفراد الذين يعملون بعقود على أساس " دولار واحد في السنة " على تعيينات محددة المدة. 按照 " 一年一美元 " 合同工作的人有定期任命。
أما اﻷفراد الثﻻثة المتبقون فقد أُعطوا تمديدات لتعيينهم بعقود قصيرة اﻷجل أو محددة المدة بشرط أن يدخلوا اﻻمتحانات التنافسية الوطنية. 剩下的三名已获得延长为短期或定期任命,但其条件是他们必须参加国家竞争性考试。