实物保护建议 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- توصيات الحماية المادية
- "实" معنى حقيقي; حي; مسلح
- "物" معنى شيء; شَيْء
- "保" معنى بلغاريا; حمى
- "保护" معنى أمّن; تحصين; توفير السلامة; حفظ; حفِظ; حماية;
- "建" معنى يبني
- "建议" معنى إِقْتِراح; إِقْتِرَاح; اقترح; التوصيه;
- "国际实物保护咨询服务" معنى برنامج الخدمات الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية
- "实物保护国际转运准则" معنى المبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات النقل الدولية - حماية المواد
- "核材料和核设施实物保护" معنى الحماية المادية للمواد والمرافق النووية
- "核材料实物保护公约" معنى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية
- "实物保护的基本原则和目的" معنى المبادئ والأهداف الأساسية للحماية المادية
- "核设施和核材料实物保护国际训练班" معنى الدورة التدريبية الدولية المعنية بالحماية المادية للمرافق والمواد النووية
- "作物保护" معنى وقاية النبات
- "动物保护" معنى حماية الحيوانات رفاهة الحيوان
- "动物保护区" معنى محميّة ملاذ ملجأ منطقة محميّة
- "植物保护" معنى حماية النبات وقاية النبات
- "植物保护单位" معنى وحدة حماية النبات
- "植物保护服务" معنى خدمة حماية النبات دائرة حماية النبات
- "植物保护机械" معنى معدات حماية النباتات
- "野生动物保护" معنى حماية الحياة البرية
- "世界动物保护协会" معنى الجمعية العالمية لحماية الحيوانات
- "世界动物保护学会" معنى الجمعية العالمية لحماية الحيوانات
- "国际植物保护公约" معنى اتفاقية وقاية النباتات الدولية الاتفاقية الدولية لحماية النباتات
- "德贾动物保护区" معنى محمية الحيوانات في دجا
- "欧洲作物保护协会" معنى الرابطة الأوروبية لوقاية المحاصيل
أمثلة
- (ج) تراعي التوصيات المتعلقة بالحماية المادية ومعايير الصحة والسلامة الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
㈢ 考虑国际原子能机构公布的实物保护建议以及健康和安全标准。 - (ج) وتراعي التوصيات المتعلقة بالحماية المادية ومعايير الصحة والسلامة الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
㈢ 注意到国际原子能机构公布的实物保护建议以及健康和安全标准。 - وتُقَدَّم مساعدات إلى الدول الأعضاء فيما يتصل بتطبيق التوصيات الخاصة بالحماية المادية من خلال خدمات التقييم والتقدير، والتدريب، ومشورة الخبراء، والتحسينات التقنية، وبعثات المتابعة، وتيسير الدعم الثنائي.
通过评价和评定服务、培训、专家咨询、技术更新、后续工作访问和促进双边支助来帮助成员国落实实物保护建议。 - ويناشد الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية أن تفعل ذلك؛ ويناشد أيضا الدول أن تطبق توصيات الحماية المادية ذات الصلة وأن تأخذ بتدابير وتشريعات ملائمة وتنفذها من أجل مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمواد المشعة الأخرى؛
吁请那些尚未加入《核材料实物保护公约》的国家加入该公约,还吁请各国应用有关的实物保护建议和采取及实施旨在防止非法贩卖核材料和其他放射性材料的适当措施和法规;