简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

富营养化的 معنى

يبدو
"富营养化的" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • محسّن التغذية
  • معين غذائي
  • مغذ
أمثلة
  • فعدد المناطق الساحلية المتأجنة زاد زيادة هائلة منذ عام 1990.
    自从1990年以来,富营养化的沿海地区的数量急剧增加。
  • يمكن أن ينشأ تأشن المياه عن ارتفاع المدخلات من العناصر الغذائية في المناطق الساحلية والبحرية بسبب الأنشطة البشرية.
    人类活动导致沿海和海洋地区的营养物增加,是造成富营养化的一个原因。
  • ولم يتسن اتخاذ إجراء فعال بشأن المغذيات والمياه المستعملة، والتي تعد من المساهمين الرئيسيين في نقص الأوكسجين، خاصة في البلدان النامية.
    养分和废水是造成富营养化的主要因素,但未能针对这两项因素采取有效行动,发展中国家尤其如此。
  • وقد ظهرت في البحر الأبيض المتوسط والخليج على حد سواء أعراض التشبع بالعناصر الغذائية المتحللة خلال السنوات القليلة الماضية في شكل انتشار الطحالب ونفوق الأسماك.
    在过去几年里无论是地中海和海湾都显示出富营养化的征兆,其表现形式是海藻开花和鱼群死亡。
  • والهدف من ذلك هو الحد من المدخلات من العناصر الغذائية في المناطق المحددة وتخفيض عدد المناطق البحرية التي تستفحل فيها وفرة العناصر الغذائية في المياه؛ وحماية مناطق العوز الطبيعي للنيتروجين(38) وإصلاحها حيثما كان ذلك مناسبا.
    目标是减少对这些海域的营养物投入、降低明显富营养化的海域数量,以及保护和酌情恢复自然反硝化区。 38
  • وتشمل الإنجازات الأخرى بدء الإجراءات في إطار خطة العمل لحماية وإدارة البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ لتقدير حالة إتخام المياه بالمغذيات، بما في ذلك تقييم المصادر البرية للمغذيات في المنطقة.
    其他成果包括在《保护、管理和开发西北太平洋区域海洋和沿海环境行动计划》下发布了程序来评估富营养化的状况,包括评价该区域陆源养分的情况。
  • ويشكّل تلويث المياه بالفوسفات والنيتروجين السبب الرئيسي في ظاهرة التخثث المتمثلة في زيادة عمليات التسميد الطبيعية البشرية المنشأ، وهي زيادة تحفز نمو الطحالب الذي يمتص الأوكسجين المذاب اللازم للحفاظ على الأرصدة السمكية().
    磷肥和氮肥对水的污染是富营养化的主要原因,富营养化即自然肥化过程的人为强化;这刺激了海藻的生长,海藻则吸收了维持鱼类种群所需要的溶解氧。
  • وقد أثر الافتقار إلى المستلزمات المستوردة اللازمة للزراعة وتربية الحيوانات (علف الحيوانات والأسمـــدة) على إنتاجيــة الأحـــواض السمكيـــة إذ يؤثــر سلبا على وفرة المغذيات في الماء وما يترتب على ذلك من انخفاض في كميات الطحالب في الماء ومن ثم على توفر الإمدادات من الأسماك.
    农业和畜牧活动(动物饲料和肥料)缺少进口投入,造成对富营养化的负面影响,从而影响了水库的生产率,结果减少了水中的藻类,就减少了鱼的供应量。
  • والهدف من هذه الشراكة هو مساعدة البلدان على المشاركة بنشاط في تحديد وتنفيذ حلول فعالة من حيث التكلفة وقابلة للتنفيذ من خلال زيادة الوعي بين صانعي السياسات حول الأسباب والآثار الضارة المترتبة على الإفراط في التخصيب والفوائد الناجمة عن اتخاذ الإجراءات وتعزيز المشاركة من قبل جميع أصحاب المصلحة().
    这一伙伴关系的目的是提高决策者对于富营养化的原因和有害影响的认识以及对采取行动促进所有利益攸关方参与的好处的认识,从而帮助各国积极确定和推行成本效益高、可行的解决办法。