وزير الدولة للشؤون الرئاسية والموارد الطبيعية، غامبيا 冈比亚总统事务和自然资源国务秘书
ج. ج. جامه، رئيس جمهورية غامبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. 冈比亚总统哈吉·叶海亚·贾梅在陪同下离开大会堂。
أﻻ وهي اتفاق السﻻم. 所有成员均非常欢迎这一成果,并称赞西非经共体、葡萄牙语国家、尤其是冈比亚总统为和平协定所作的努力。
وسلطت مؤسسة وسائط الإعلام لغرب أفريقيا الضوء على عزل رئيس غامبيا لاثنين من كبار القضاة خلال السنوات القليلة الماضية(49). 48 西非媒体基金会指出,过去几年来,冈比亚总统解除了两名大法官的职务。
وارتأت أن رئيس غامبيا قد يودّ استعمال سلطته لتعيين النساء في المناصب، محتجّا في تبرير تصرفه بالاتفاقية. 她建议冈比亚总统使用自己的权力来指定妇女担任公职,同时援引《公约》来证明这种做法的合理性。
ورحبوا بدعوة وجهها إلى الفريق رئيس غامبيا لزيارة بلده وإجراء تقييم مباشر لامتثال غامبيا لمبادئ هراري. 他们欢迎冈比亚总统邀请英联邦部长级行动小组访问冈比亚,并对冈比亚遵守《哈拉雷原则》的情况进行第一手评价。
وأرحب أيضا بمختلف الجهود التي بُذلت لضمان حل النزاع سلميا من خﻻل الحوار، بما فيها جهود رئيس جمهورية غامبيا والقس جسي جاكسون. 我也欢迎为争取通过对话和平解决这场冲突所作出的种种努力,包括冈比亚总统和杰西·杰克逊牧师的努力。
وبالنيابة عن غامبيا، رئيسا وشعبا ووفدا، أود أيضا أن أشكر مضيفتنا، حكومة سويسرا، على الترتيبات الممتازة التي أعدتها لهذه الدورة الاستثنائية. 我还代表冈比亚总统、冈比亚人民和冈比亚代表团,感谢我们的东道主瑞士政府为本届特别会议所作的极周到安排。