اليومية منها أو الشهرية. 工作人员细则300号编的原始用意是提供短期 -- -- 按日或按月 -- -- 任用的管理框架。
(د) لاحظ كذلك تنقيح السلسلة 300 من النظام الإداري للموظفين واستحداث تعيينات محدودة المدة؛ (d) 并注意到对工作人员细则300号编的修订和限期任用做法的采用;
(د) 526 (7 في المائة) موظفا من المعينين بموجب المجموعة 300 (تعيينات محدودة المدة). (d) 526(7%)是根据工作人员细则300号编任用(限期任用)。
وترد شروط العمل المنطبقة على التعيينات المحددة المدة بالتفصيل في السلسلة 300 من النظام الإداري لموظفي اليونيدو. 适用于限期任用的雇用条件的详情载于工发组织工作人员细则300号编。
استخدام تعيينات المجموعتين 100 و 300 من النظام الإداري للموظفين لتوفير الموظفين للبعثات الميدانية 十. 使用根据工作人员细则300号编和100号编任命的人员来从事外地特派任务
وقد اضطلعت البعثة بتصحيح أوجه القصور عند تحويل تعيينات الموظفين المحليين إلى المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين. 该特派团在将当地工作人员的任用转换为工作人员细则300号编时已纠正这类缺失。
" (د) ويلاحظ تنقيح السلسلة 300 من النظام الإداري للموظفين واستحداث التعيينات المحددة المدة؛ " (d) 注意到对工作人员细则300号编的修订以及限期任用做法的采用;
وقد علقت إدارة الدعم الميداني بأنه، وفقا لقرارات الجمعية العامة، يُستخدم التعيين في إطار المجموعة 300 كأداة أولى لتعيين الموظفين الجدد في البعثات. 外勤支助部评论说,根据大会有关决议,工作人员细则300号编任用是征聘任务新工作人员的主要工具。
كما توصي اللجنة بتأجيل الإجراء الذي ستتخذه الأمانة العامة بشأن التحويل من المجموعة 300 إلى المجموعة 100. 委员会还建议秘书处推迟把按工作人员细则300号编征聘的工作人员类别转为按工作人员细则100号编征聘类别的行动。