ولم يجر أي تعيين بموجب السلسلة 200 من النظام الإداري للموظفين. 在工作人员细则200号编范围内未作任何任命。
وقد أسيء استخدام التعيينات في إطار المجموعة 200 من النظام الإداري. 按工作人员细则200号编征聘的工作人员在任用方面受到了滥用。
يبلغ العدد الكلي للموظفين ذوي الوظائف المشاريعية (المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين) 875 موظفا. 项目员额工作人员(工作人员细则200号编)总数为875人。
(ﻫ) لا تدفع المنظمة تكاليف نقل الأمتعة واللوازم للموظفين المعينين للعمل في المشاريع بموجب المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين. (e) 本组织不支付依据工作人员细则200号编征聘的项目人员的搬运费。
ويجري حاليا تطوير النظام لتمكينه من إدارة الشواغر في المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين. 目前正在进一步开发银河系统,以便能够在用银河系统来管理工作人员细则200号编的空缺方面取得进展。
وجرى أيضا إعادة تعيين جميع الموظفين الذين يخدمون في إطار المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين بموجب النظام الإداري الجديد للموظفين. 此外,根据新的工作人员细则,对在工作人员细则200号编下服务的所有工作人员进行重新任用。
يخضع توظيف أفراد التعاون التقني وإدارتهم قبل كل شيء للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين - المجموعة 200. 技术合作人员的征聘和管理主要是按照《联合国工作人员条例》和《联合国工作人员细则200号编》进行。
يضطلع في بعض الأحيان الموظفون المعينون كموظفي مشاريع في إطار المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين بمهام تنفيذية وتوجيهية، بما في ذلك مسؤوليات الإشراف. 作为工作人员细则200号编所述项目人员应聘的工作人员有时履行具体岗位职能,包括监督职责。