المعاملات النقدية (مصرف البرازيل المركزي() 现金交易(巴西中央银行)
المؤسسات المالية المصرفية وغير المصرفية (مصرف البرازيل المركزي 银行和非银行机构(巴西中央银行)
21- ويشترط كل من الهيئة البرازيلية للأوراق المالية ومصرف البرازيل المركزي تناوب مراجعي الحسابات كل خمس سنوات. 巴西证券委员会和巴西中央银行要求独立审计师每五年轮换一次。
وقد أصدر المصرف المركزي البرازيلي بشأن هذه المسألة عدة لوائح تقوم المؤسسات المالية بتنفيذها تحت إشرافه. 巴西中央银行就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的金融机构实施。
ويعتبر تحويل الأموال من جانب كيانات ليست مأذونة بذلك من البنك المركزي البرازيلي جريمة بموجب التشريع البرازيلي. 巴西立法规定,实体未经巴西中央银行授权而转移资金的行为视为犯罪。
11- ويتعين على المصارف والمؤسسات المالية اتباع المعايير المحاسبية التي يضعها مجلس النقد الوطني ومصرف البرازيل المركزي. 银行和金融机构要遵循国家货币理事会和巴西中央银行规定的会计准则。
وبصدد هذا الموضوع، أصدر مصرف البرازيل المركزي عدة نظم كي تتبعها المؤسسات المالية في إطار أنظمتها. 关于这一事项,巴西中央银行颁布了若干程序,由受其管辖的金融机构采用。
السيد ألكسندر تومبيني، نائب المحافظ لشؤون النظام المالي والتنظيم، المصرف المركزي للبرازيل Alexandre Tombini先生,巴西中央银行主管金融系统规章和组织事务副行长
وأشار إلى أن المصرف المركزي يتولى المسؤولية عن وضع اللوائح التنظيمية وتنفيذها وتقييم فعاليتها، مع ضمان الشفافية والخضوع للمساءلة من قِبَل الجمهور. 巴西中央银行负责制订、实施和评价规章的有效性,确保对公众的透明度和责任。
على نحو ما تقضي به التشريعات الخاصة بمصرف البرازيل المركزي - بإعداد ونشر ميزانية شهرية وأخرى نصف سنوية. 在巴西,根据巴西中央银行制定的法规,只要求金融机构编制和公布月份和半年期资产负债表。