简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

市场划分 معنى

يبدو
"市场划分" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تجزئة السوق
  • تصنيف:تجزئة السوق
أمثلة
  • وتتجه النية إلى إجراء دراسة عن تصنيف الأسواق في مصر خلال عام 2000.
    2000年期间计划在埃及进行市场划分研究。
  • فقد عقدت الشركات الخمس ترتيباً يتعلق بتقاسم السوق تولت رابطتها التجارية مراقبة تنفيذه عن كثب.
    这些公司曾就一项市场划分安排达成协议,它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督。
  • كما أن تجزئة السوق، ودور الدولة، والمشاركة المجتمعية، وحكمة الشعوب السابقة، كلها أمور تتطلب آليات خاصة لتعزيز التنمية المستدامة والمنصفة.
    市场划分、国家的作用、社区参与以及祖辈的智慧,都需要具体的机制来促进可持续的、平等的发展。
  • وهناك اتفاقات غير رسمية بينهما بشأن تقاسم السوق داخل الاتحاد الروسي، وبشأن أسعار المنتجات وذلك بهدف جعل هذه المنتجات قادرة على منافسة المنتجات المستوردة.
    他们就整个俄罗斯联邦的市场划分和产品价格达成了非正式协议,使之对于进口产品更具竞争力。
  • فحسب إدارة الدائرة، يُقيَّم أداء كل موظف لشؤون الاستثمار على أساس أداء حافظته في السوق، ويجري توثيق ذلك الأداء في تقرير تقييم أداء الموظف.
    管理处的管理方面表示,每一位投资干事的业绩都根据其按市场划分的投资组合业绩加以评估,评估结果记录在考绩制度报告中。
  • كما خلص اﻻجتماع إلى أنـه يمكن أن يقوم الصندوق بـدور هــام فــي تيسير تلـك اﻻتفاقات وأوصى بأن ينظم الصندوق دراسات عن تجزئة اﻷسواق في بلدان منتقاة.
    会议总结认为人口基金在促进这种协定方面可以发挥重要作用,因此建议基金在某些挑选出来的国家中进行市场划分状况研究。
  • وأرسلت بعثات متابعة إلى زمبابوي وغانا والهند للوقوف على إمكانية تنظيم لجان محلية ووضع الترتيبات اللازمة لدراسات عن تصنيف الأسواق، حسب الاقتضاء، بهدف زيادة تعزيز دور القطاعات التجارية في تلك البلدان.
    私营部门倡议在加纳、印度和津巴布韦执行后续工作,研究主办地方委员会的可能性,并视情况进行市场划分研究,以进一步加强商业部门在这些国家的作用。
  • ٠٤- وتحدث ترتيبات تقاسم العمﻻء في التجارة الداخلية والدولية على السواء؛ وهي في الحالة اﻷخيرة كثيرا ما تشتمل على عمليات تقسيم للسوق الدولية على أساس جغرافي يعكس العﻻقات المحددة مسبقا بين المورد والمشتري.
    划定客户安排既出现在国内贸易中,也出现在国际贸易中;在后一种情况下,它们常常包括以地域为基础的国际市场划分,因而反应出一种以前建立的供应方与买家的关系。
  • 40- وتحدث ترتيبات تقاسم العملاء في التجارة الداخلية والدولية على السواء؛ وهي في الحالة الأخيرة كثيرا ما تشتمل على عمليات تقسيم للسوق الدولية على أساس جغرافي يعكس العلاقات المحددة مسبقا بين المورد والمشتري.
    划定客户安排既出现在国内贸易中,也出现在国际贸易中;在后一种情况下,它们常常包括以地域为基础的国际市场划分,因而反映出一种以前建立的供应方与买家的关系。
  • غير أن التحليل الجغرافي (حسب الأسواق الرئيسية) لمبيعات الأدوية الجديدة، خلال الفترة 2004-2008، يشير إلى أن أمريكا الشمالية وأوروبا واليابان تستأثر بنسبة 95 في المائة من المبيعات، في حين أن نصيب أفريقيا وآسيا من السوق، وهما تمثلان أكثر من ثلثي سكان العالم، لا يتجاوز 5 في المائة().
    而2004至2008年新开发药品销售区域明细表(按主要市场划分)则显示,北美、欧洲和日本占销售额的95%,而占世界人口三分之二强的非洲和亚洲所占市场份额仅为5%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2