简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

建制军事部队 معنى

يبدو
"建制军事部队" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • وحدة عسكرية مشكّلة
أمثلة
  • المجموعة النموذجية للشرطة العسكرية
    建制军事部队 宪兵连
  • (أ) وحدات عسكرية نظامية ووحدات نظامية للشرطة تابعة للأمم المتحدة؛
    (a) 联合国建制军事部队和联合国建制警察部队;
  • لا يزال الطرفان يحترمان المنطقة المجردة من السلاح، وعليه فإنها خالية من الوحدات العسكرية ومن الأسلحة الثقيلة.
    7. 双方继续尊重非军事区,该区依然没有建制军事部队和重武器。
  • نظام إدارة حصص الإعاشة لتسهيل الإدارة الفعالة لتوفير حصص الإعاشة للوحدات العسكرية المشكلة في البعثات الميدانية
    建立口粮管理系统,促进对外地特派团建制军事部队口粮供应的有效管理
  • (ح) حماية المدنيين المهددين بأخطار عُنف بدني داهمة في مناطق الانتشار الفوري لتشكيلات الوحدات العسكرية للأمم المتحدة؛
    (h) 在直接部署联合国建制军事部队的地区,保护随时可能遭到人身伤害的平民;
  • والمراقبون العسكريون يتمتعون بالاكتفاء الذاتي في ما يتعلق بأماكن الإقامة وخدمة المطاعم ويعتمدون على وحدات عسكرية مشكلة للدعم الأمني والطبي والهندسي واللوجستي.
    军事观察员的食宿可自我维持,依靠建制军事部队提供安保、医疗、工程和后勤支助。
  • ويمثل التوصل إلى إبرام هذه الاتفاقات قبل نشر وحدات عسكرية مشكّلة شرط لازما لتيسير عمل الأمانة العامة ولتوفير الإطار لدعم البعثة.
    必须在建制军事部队部署之前先达成这些协议,从而便利秘书处的工作,并为特派团的支助确定框架。
  • ومن أهم خصائص هذه البعثات التعقيد الذي تتسم به وﻻياتها والعدد الكبير من الموظفين المدنيين الذين ﻻ يعدون، بحكم التسمية ذاتها جزءا من الوحدات العسكرية المشكلة.
    这些特派团的显着特点是任务复杂和文职人员众多,而文职人员按定义不属于建制军事部队
  • وضع نظام لإدارة حصص الإعاشة لتيسير الإدارة الفعالة لتوفير الحصص الغذائية إلى الوحدات العسكرية المشكلة وتنفيذه على سبيل التجربة في عمليتين ميدانيتين مختارتين
    建立口粮管理系统,促进对外地行动建制军事部队口粮供应的有效管理,并在2个选定的外地行动进行试点实施
  • وتشمل هذه الفئات المراقبين العسكريين وموظفي الاتصال العسكري والمستشارين العسكريين ومراقبي الأسلحة وأفراد وحدات الشرطة المشكلة والأفراد المعارين لشرطة الأمم المتحدة وحرس الإصلاحيات المعارين للأمم المتحدة.
    这些人员包括观察员、军事联络官、顾问、武器监察员、建制军事部队人员、借调的联合国警员和借调的惩戒干事。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2