وتشمل اللجنة، على الأقل، عضوين من مكاتب مختلفة. 开标委员会至少应有两名成员来自不同的单位。
كما يوفر هذا المركز خدمة لجنة فتح العطاءات واللجنة المحلية للعقود التابعتين لهما. 它还提供开标委员会和地方合同委员会服务。
كما يتعين أن تتألف لجنة فتح العطاءات على الأقل من موظفين من مكتبين مختلفين. 开标委员会至少应由来自不同单位的两个成员组成。
وينبغي أن يكون أعضاء اللجنة موظفين لا ينتمون لقسم المشتريات المحلي أو للمكتب الطالب للتوريد. 开标委员会的成员不应由当地采购科或申购办事处的工作人员组成。
ويتألف أعضاء هذه اللجنة من موظفين لا يكونون أعضاء في قسم المشتريات أو المكتب المقدم للطلب المحليين. 开标委员会的成员应为当地的采购科和请购单位以外的工作人员。
وستقوم لجنة فتح العطاءات واللجنة المحلية للعقود بإنفاذ الامتثال للأطر الزمنية وإعداد تقرير بشأن أي انحرافات 开标委员会和地方合同委员会将推行遵守时限,并报告任何偏离情况
ويعمل شاغل الوظيفة أيضا بمثابة موظف دعم مؤازر للّجنة المحلية للعقود ولجنة فتح العطاءات عند الاقتضاء. 在需要时,任职者还将向地方合同委员会和开标委员会提供后援支助。
وكانت تلك الفترة فترة تغيير أعضاء اللجنة، وقد ذكّر الرئيس الأعضاء بضرورة الالتزام بفتح صنفي العطاءات منفصلين. 当时开标委员会成员组成正发生变化,主席提醒成员需要遵守分开开标的规则。
ما زال العمل جارياً لوضع توجيهات إضافية بشأن لجنة فتح العطاءات، بالتشاور مع إدارة الشؤون الإدارية بوصفها سلطة الشراء في المقر. 继续与总部采购主管部门管理部磋商,制定更多的关于开标委员会的导则。
ووُضعت جداول زمنية للاجتماعات الأسبوعية للجنة فتح العطاءات ولجنة العقود المحلية بحيث تكفل توافر نصاب قانوني لاستعراض الحالات في حينها. 在预定开标委员会和地方合同委员会的每周会议时,确保具有法定人数来及时审查案件。