أعدها مقر منظمة الصحة العالمية، باﻻستعانة بمدخﻻت من عدة مستشارين من أفرقة الدعم القطرية. 在卫生组织总部编制,由若干支助组顾问投稿。
أعدها مقر منظمة الصحة العالمية، باﻻستعانة بمدخﻻت من عدة مستشارين من أفرقة الدعم القطرية. 在卫生组织总部编制,由若干支助组顾问投稿。
وبالنسبة إلى تسويات تكاليف الموظفين، تُستخدم التكلفة الموحدة للمرتبات التي يضعها للمقر العام للأمم المتحدة. 人事费的调整使用联合国总部编制的标准薪金费用。
وبالنسبة لتسويات تكاليف الموظفين، تُستخدم التكلفة الموحدة للمرتبات التي يحددها المقر العام للأمم المتحدة. 人事费用的调整使用联合国总部编制的标准薪金费用。
يتولى مقر الأمم المتحدة إعداد البيانات المالية للمحكمة التي ستنتهي ولايتها في عام 2010. 法庭财务报表由联合国总部编制,法庭任务期限将于2010年结束。
11- استخدم في إعداد ميزانية الدعم في المقر لعام 2002 سعر صرف قدره 1.60 فرنكاً سويسرياً لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة. 在总部编制2002年支助预算时使用的汇率是1美元=1.60瑞士法郎。
13- استخدم في إعداد ميزانية الدعم في المقر لعام 2003 سعر صرف قدره 1.60 فرنكاً سويسرياً لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة. 在总部编制2003年支助预算时使用的汇率是1美元=1.60瑞士法郎。
5- ويُعنى الجزء الثالث بالعمليات العالمية، أي بتلك الأنشطة التي وضعت ميزانيتها في المقر ولكنها تُنفذ لصالح المفوضية ككل (الميدان والمقر على السواء). 第三部分讨论整体性业务,即在总部编制的预算,为整个难民署(外地和总部)执行的活动。
وأبلغ العديد من المكاتب القطرية أن الأهم من ذلك هو تأخر صدور تقارير التنفيذ الموحدة التي تُعد في المقر، وتكرر الأخطاء. 有几个国家办事处说,主要原因是综合交付情况报告提出的时间过迟,或者是在总部编制,以及错误过多。
أعدت التسويات المصرفية المتعلقة بكشوف المرتبات من قِبل مقر الأمم المتحدة ويقوم البرنامج الإنمائي بالمتابعة للتأكد من استلام واستعراض نسخ هذه التسويات. 银行薪金账户的调节表由联合国总部编制。 开发计划署正在采取后续行动,以确保收到并审查调节表的副本。