简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

意外排放 معنى

يبدو
"意外排放" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اطلاق عارض
  • انبعاث عارض
أمثلة
  • ﻫ) المعالجة الراهنة للنفايات والكميات المنبعثة بصورة عارضة من رابع كلوريد الكربون؛
    当代废物处理以及意外排放的四氯化碳数量
  • `3 ' تشتمل على المعايير الأوقيانوغرافية في طبقة المياه العليا نظرا إلى احتمال حصول تصريف عرضي.
    ㈢ 包括上层水的海洋参数,因为可能发生意外排放
  • ' 3` تشتمل على المعايير الأوقيانوغرافية في طبقة المياه العليا نظرا إلى احتمال حصول تصريف عرضي.
    ㈢ 由于可能发生意外排放,应包括上层水的海洋参数。
  • فهذه الإطلاقات لا تشكل انتهاكات للقواعد الدولية إلا إذا نصت تلك القواعد على ذلك، لو كان ذلك ممكنا.
    只有存在这种规则,才能说意外排放是一种违规现象。
  • الحد من، وحيثما يكون ممكناً القضاء على انبعاثات الزئبق غير المتعمدة في الهواء والماء والأراضي من المصادر الاصطناعية.
    将人类意外排放到空气、水和陆地中的汞最小化,如果可能彻底杜绝;
  • ووفقا لما ذكرته المنظمات، فإن الحكمين في الأمر التوجيهي يقيمان نظاما أكثر تشددا للمسؤولية عن التصريفات العرضية.
    据这些组织讲,该指示的这两项规定确立了更严格的意外排放赔偿责任制度。
  • وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم خفض الانبعاثات العارضة من هذه المواد أو القضاء عليها.
    减少或消除此类物质的意外排放遵循《斯德哥尔摩公约》第5条和附件C的规定。
  • ورأى أن العديد من البلدان النامية غير مهيأة للتعامل مع الانبعاثات العرضية أو التخلص من المواد الكيميائية الواردة من الصناعات المستوردة.
    他表示,许多发展中国家很难应付来自进口企业的化学品的意外排放或处置。
  • ومن المهم توفير شبكات إضافية لمنع الإطلاق في حال وقوع حوادث غير متوقّعة (وزارة الطاقة في الولايات المتحدة، 2009).
    很重要的一点是必须包括备用系统,防止发生意外排放(美国能源部,2009)。
  • والغاية من الاتفاقية القضاء على التلويث المتعمد للبيئة البحرية بالنفط وبمواد أخرى ضارة وإبقاء حوادث التفريغ في الحد الأدنى.
    该公约力求消除石油及其他有害物质对海洋环境的蓄意污染,最大程度地减少意外排放
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5