简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

意外溢漏 معنى

يبدو
"意外溢漏" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • انسكاب عرضي
  • حادث انسكاب
أمثلة
  • إسداء المشورة بشأن أي احتياطات بيئية متصلة بانسكاب أو انطلاق المادة أو المخلوط بصورة عارضة، مثل الابتعاد عن البالوعات، والمياه السطحية والجوفية.
    提供物质或混合物意外溢漏或释放有关的任何环境防范措施的建议,如远离下水管道、表面和地下水。
  • 118- يجب نقل النفايات المحتوية على ملوِّثات عضوية ثابتة بصورة سليمة بيئياً لتحاشي الانسكابات العارضة ومن أجل تتبع نقلها ومقصدها النهائي بصورة مناسبة.
    应以无害环境的方式进行持久性有机污染物废物的运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。
  • وبدأت المفاوضات بشأن البروتوكول في عام 1993 استجابة لشواغل البلدان النامية إزاء افتقارها إلى الأموال والتكنولوجيات اللازمة للتصدي لإلقاء النفايات غير المشروع أو حوادث الانسكاب العرضية.
    由于发展中国家曾提出它们缺少处理非法倾倒废物或石油意外溢漏的资金和技术,该议定书针对它们关心的问题从1993年开始谈判。
  • 132- يجب نقل النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق بطريقة سليمة بيئياً لتحاشي الانسكابات العارضة ومن أجل تتبّع مسار نقلها ومآلها النهائي على نحو مناسب.
    必须以无害环境的方式运输由元素汞构成的废物和含汞或受汞污染的废物时,以避免出现意外溢漏并以适当的方式追踪其运输和最终目的地。
  • 133147- يجب نقل النفايات المكوّنة من عناصرنفايات الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق بطريقة سليمة بيئياً لتحاشي الانسكابات العارضة ومن أجل تتبّع مسار نقلها ومآلها النهائي على نحو مناسب.
    必须以无害环境的方式运输由元素汞构成的废物和含汞或受汞污染的汞废物时,以避免出现意外溢漏,并以适当的方式追踪其运输和最终目的地。
  • يجب نقل النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة بصورة سليمة بيئياً لتحاشي الإنسكابات العارضة ومن أجل تتبع نقلها ومآلها النهائي بصورة مناسبة.
    应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。
  • 101- يجب نقل النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة بصورة سليمة بيئياً لتحاشي الإنسكابات العارضة ومن أجل تتبع نقلها ومآلها النهائي بصورة مناسبة.
    应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。
  • يجب نقل النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة بصورة سليمة بيئياً لتحاشي الإنسكابات العارضة ومن أجل تتبع نقلها ومآلها النهائي بصورة مناسبة.
    应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。
  • )ب( فرض رسوم على استخدام الممرات والمضائق البحرية للتكفل محليا بجزء من نفقات خسائر التنوع البيولوجي في هذه الدول الجزرية اﻵتية من الممارسات غير السليمة، مثل تصريف الفضﻻت، وعمليات الحرق أو عمليات انسكاب البقع بالقرب من حدود المياه الوطنية أو الدولية.
    (b) 收取海上航道和海峡使用费,以便内部抵消一些不当做法对小岛屿发展中国家生物多样性造成的部分损失,如在邻近国家水域或国际水域排放废物、焚烧废物或意外溢漏