简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬 معنى

يبدو
"扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • زايد بن سلطان آل نهيان
أمثلة
  • وأطلب من الله أن ترقد روح الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان في سلام.
    愿谢赫·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬的灵魂安息。
  • تأبين صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، رئيس الإمارات العربية المتحدة
    悼念阿拉伯联合酋长国总统谢赫·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬阁下
  • وأدعو ممثلي الدول إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة، حدادا على الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان.
    我请各位代表起立,默哀一分钟,悼念谢赫·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬
  • إشادة بذكرى المرحوم الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، سمو رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
    第49次会议 悼念阿拉伯联合酋长国已故总统谢赫扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬殿下
  • لقد تلقينا ببالغ الأسى والألم نبأ وفاة الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، رئيس الإمـــارات العربية المتحدة، عن عمر بلغ 86 سنة.
    我们极为悲痛地获悉阿拉伯联合酋长国总统谢赫·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬去世,他享年86岁。
  • لقد كان الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان في عمر 90 سنة تقريبا حينما وافته المنية. وقد تقلَّد رئاسة أمته بكل مسؤولية لأكثر من 30 سنة.
    谢赫·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬逝世时将近90岁,他30多年来克尽职守地治理其国家。
  • ويتوقع أن تعزز هذه المساهمات التنمية المستدامة بما يتوافق مع نهج ورؤى صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان في مجالي البيئة والتنمية.
    这类贡献应该根据谢赫·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬殿下的环境与发展思想和远见,促进可持续发展。
  • وبهذا الإنجاز، نال الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان محبة وإعجاب شعبه بصورة دائمة لأكثر من ثلاثة عقود، ولذلك سيتذكره الجميع دائما.
    正是通过这项成就,谢赫·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬30多年来赢得了其人民永久的爱戴和钦佩,因此他将永远得到他们的缅怀。
  • باسم الجمعية العامة، أرجو من ممثل الإمارات العربية المتحدة أن يبلغ تعازينا إلى حكومة وشعب الإمارات العربية المتحدة وإلى أسرة صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان المفجوعة.
    我谨代表大会请阿拉伯联合酋长国代表向阿拉伯联合酋长国政府和人民以及谢赫·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬殿下的家属转达我们的哀悼。
  • إن الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان يعرف في التاريخ أنه رجل حول مجموعة من الجزر الصغيرة المتخلفة النمو في الخليج الفارسي إلى أمة حديثة متطورة جدا، في فترة قصيرة بلغت أقل من 40 عاما.
    谢赫·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬作为在不到40年的短暂时期内将波斯湾一群不发达的小岛改变成为一个高度发达的现代化国家的人士载入史册。