أُعيد النظر في تقرير تقييم الأداء، وتعمل جامعة الأمم المتحدة على إعداد الأمر الإداري. 执行情况评价报告已经修订,而且联合国大学目前正在拟订行政指示。
ويتولى المكتب وحده إعداد تقارير لتقييم أداء المشاريع واستعراضات ثلاثية الأطراف عندما يطلب هذا في وثيقة المشروع. 项目厅只在项目文件作出要求时才提出项目执行情况评价报告和进行三方审评。
وقد لوحظ أن الكثير من تلك الاستعراضات والتقارير لم تتم ولم تقدم في الوقت المناسب. 已经注意到,没有及时举行许多三方审查会议,也没有及时提交许多项目执行情况评价报告。
ولاحظ المجلس بأن المكتب كان قد استخدم تقارير تقييم أداء المشاريع فقط في أربعة من المشاريع الأحد عشر التي تم استعراضها. 审计委员会注意到,在审查的11个项目中,项目厅只对其中4个项目提出了项目执行情况评价报告。
يجري الآن استعراض موضوعي لتقدم المشاريع من خلال التقارير الدورية وبعثات الرصد وتقرير تقييم أداء المشروع وعملية الاستعراض الثلاثي للمشروع. 目前正在通过定期汇报、监测团和项目执行情况评价报告和三方项目审查程序执行对项目进度的实质性审查。
ووفقا لدليل البرنامج الإنمائي للبرامج والمشاريع، فإن اجتماعات الاستعراض الثلاثي وتقارير تقييم أداء المشاريع تشكل جزءا من الآلية المقررة للمراقبة. 按照《开发计划署方案和项目手册》,三方审查会议和项目执行情况评价报告是已经建立的监测机制的一部分。
يوصي المجلس بأن يعمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مع مؤسسات التمويل لإعداد تقارير لتقييم أداء المشاريع واستعراضات ثلاثية الأطراف بصورة مرحلية بالنسبة لجميع المشاريع 项目管理,第65段 委员会建议,项目厅与供资组织协作,定期对所有项目提出项目执行情况评价报告和进行三方审评。
وتقدم هذه التقارير تحليلا لحالة أهداف المشروع وأهدافه الفرعية، وتوجز التقدم المحرز منذ إجراء آخر تقييم، وكما تتضمن توصيات لمعالجة القضايا الناشئة. 项目执行情况评价报告对项目指标和分项指标的现状进行分析,概述自最近一次评价以来的进展,并就如何处理新问题提出建议。
وأوجد هذا النظام بيئة تتمكن فيها جميع البعثات الميدانية من تقديم تقارير الأداء الربع سنوية بشكل كامل وشامل وفي الوقت المناسب، عن الأصول الجوية المملوكة لكل منها، إلى المقر. 该系统创造的环境让所有外地特派团都能够就各自的航空资产向总部及时提交完整、综合的季度执行情况评价报告。