简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

承继 معنى

النطق [ chéngjì ]   يبدو
"承继" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • يرث
  • "继" معنى    أدرك; أفلح; امتثل; تابع; تبع; تعاقب; تعقب; توالى;
  • "教宗的承继" معنى    الباباوان (فيلم)
  • "承窝" معنى    تجويف؛ ظرف؛ كُم ؛
  • "承袭" معنى    يرث
  • "承租人" معنى    سَاكِن  مستأجر  مُسْتَأْجِر  مُكْتَر  نَزِيل
  • "承认" معنى    أثمر  أدخل  أدرك  أقرّ  أكد  أيد  أَعْتَرَفَ  إتسع ل  إعترف بالجميل  إعترف بجريمته  إعترف بحكومة  إفترض جدلا  إِقْرَار  استطلع  اعترف  اِعْترف  اِعْترف بِـ  اِعْتَرَفَ بِـ  اِعْتِرَاف  تخلى  تعرف  تنازل  ثبت  جزم  خضع  خلى مكانه ل  سلم  سلم الروح  سلم بصحة شيئ  سلّم  سمح بالدخول  شكر  عبر عن شكره ل  علم مؤكدا  غل  قبل  قبله في  قدر خدمات  قدّر  قرر  كان دون غيره جودة  لاحظ  منح  منحه حق الدخول  ميز  وافق  وافقه  وقع على إقرار إلزامي  وهب  وَافَقَ
  • "承望" معنى    توقع
  • "承认一个国家" معنى    الاعتراف بدولة
  • "承政院日记" معنى    سنغجونغوون إلغي
  • "承认一个政府" معنى    الاعتراف بحكومة
أمثلة
  • وهنا سيكون إسمك أيضا
    待你承继我的位子[后後]
  • ويتعين أن يُنظر إلى الإشراف والتعاقب عليه بعين الاعتبار.
    必须考虑管理和承继事宜。
  • أخبرني أنه ورث مزرعة صغيرة وكان يعلم أن ما معي من مال قد نفذ
    说他承继了小农场
  • وهذا وعد الله بأن الأرض يرثها الأخيار والصالحون.
    这是真主的承诺:纯洁者和正义者将承继地球。
  • إننا ننتمي إلى ثقافات مختلفة، ولنا تاريخ مختلف.
    我们来自不同的文化,承继的历史也各有不相同。
  • لم يكن ضمان إرثى على هذا القدر من السهولة كان لابد من التخلص من الأرملة بالطبع
    可是承继遗产并不容易 我要除掉那寡妇
  • ٢١- وكان هذا الملف من أصعب الملفات التي ورثها الرئيس الجديد رينيه بريفال.
    这是新总统勒内·普雷瓦尔承继的其中一个困难事件。
  • (1) لا يزال العهد ينطبق بالخلافة في دولة واحدة أخرى وهي كازاخستان.
    1 《公约》通过继承继续适用于另一国家:哈萨克斯坦。
  • وهذه المعلومات ستسهل تخطيط تعاقب الموظفين، والتوظيف ﻷهداف محددة، وزيادة الدعم الوظيفي.
    这类信息将可便利承继规划、有重点的征聘和扩大职业支助。
  • فضلاً عن ذلك، يتوقع أن يحقق مؤتمر نزع السلاح تقدماً في السنة القادمة، مستفيداً من الزخم الذي تولد هذا العام.
    裁军谈判会议也承继了今年的势头,预计明年将向前推进。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5