简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拐点 معنى

النطق [ guǎidiǎn ]   يبدو
"拐点" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • نقطة انعطاف
أمثلة
  • باتشي) في قدرته على توقع نقاط الانعطاف)
    更擅长预计拐点的到来
  • ما الذي يفعله في هذه المرحلة من حياته؟
    在这人生的拐点上 他在做什么呢
  • وشدد السيد فوس في عرضه على أن الاقتصاد العالمي يواجه حاليا منعطفا حاسما، فهناك خطر يهدد بحدوث دورتي كساد متتاليتين في الاقتصادات المتقدمة النمو الكبرى.
    沃斯先生在发言中强调,世界经济目前正处于重要拐点。 主要发达经济体面临二次探底的风险。
  • ورابعاً، يعيد تأكيد مكانة المنظمة كمركز بحوث متخصصة تعتمد على ثلاث دعائم وتسبق منحنى التغير.
    第四,重申本组织作为智库的作用,以三大支柱为基石,保持在 " 拐点 " 之前。
  • وفي الواقع، لم تخلق الأزمة سوى " نقطة انعطاف " في منحنى النمو في عام 1998، أفضت إلى انتعاش قوي على نحو غير متوقع في عام 1999().
    事实上,那场危机只不过是在1998年增长曲线中添了一个拐点,所带来的却是1999年出乎意料的强劲的复苏。
  • ولكي تعود البحوث بالفائدة ينبغي أن " تستبق الأحداث " ، أي أن تتوقع المشاكل المحتمل ظهورها وتتصدى للتحديات الجديدة المطروحة على جدول الأعمال الدولي.
    为了有用,研究应先于 " 拐点 " ,预测可能出现的问题,应对国际议程中挑战性的新议题。
  • وهذا مؤشر يبعث على الأمل في أن المجتمع الدولي قد يكون على وشك بلوغ نقطة التحول وأن ما يتطلبه الأمر الآن هو بذل جهد مطرد للحفاظ على الزخم وترجمة الأقوال إلى أفعال.
    这是很有希望的迹象,表明国际社会可能已接近拐点,现在需要的是持续努力维持向前的势头,把言辞落实为行动。
  • وفيما يخص تجارة الحاويات، تدل النتائج على وجود فجوة هيكلية في البيانات حيث تصبح أسعار شحن الحاويات أكثر حساسية لارتفاع أسعار النفط عندما تتجاوز هذه الأخيرة عتبة معيّنة.
    集装箱货运方面,研究结果表明,数据中存在一个结构性拐点,即油价一旦超过某一特定水平,集装箱货运费率就更容易受油价上涨的影响。
  • وقيل إنه ينبغي للأونكتاد أن يعمل على زيادة تطوير قدراته التحليلية والبحثية في هذه المجالات لكي " يظل في الطليعة " ولكي يستطيع تقديم أنسب خيارات وحلول السياسات من أجل النهوض بالبلدان النامية.
    它们指出,贸发会议应该进一步提高在这些领域的分析和研究能力,以站在 " 拐点 " 的前面,提出最适合发展中国家发展的政策选择和解决办法。
  • واستنادا إلى هذه الأسس، فإن المنطقة على أعتاب تحولها الكبير المقبل بينما تعيد التفكير والاستثمار في ذاتها وتعيد توازن اقتصاداتها نحو مزيد من الاعتماد على الطلب المحلي والإقليمي للحفاظ على الديناميكية الاقتصادية وسد الثغرات في مجالي الهياكل الأساسية والتنمية.
    该区域利用这些基础,身处下一次大转变的拐点,它对自身进行反思和再投资,对各经济体进行重新平衡,以求更大程度地依赖国内和区域需求来保持经济活力,消除基础设施和发展方面的差距。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2