简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拯救咸海国际基金会 معنى

يبدو
"拯救咸海国际基金会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال
أمثلة
  • ويجري العمل بنجاح على تنفيذ البرامج المقررة في إطار الصندوق الدولي للإنقاذ بحر أرال، والبرنامج البيئي لبحر قزوين.
    按照拯救咸海国际基金会和里海环境方案,正成功地实施各项方案。
  • كما أننا مقتنعون بأهمية توسيع التعاون وتعزيز التفاعل بين الأمم المتحدة والصندوق الدولي لإنقاذ بحر الأرال.
    我们也相信,扩大联合国与拯救咸海国际基金会之间的合作并加强彼此协作十分重要。
  • وركزت عملية التعزيز المؤسسي والقانوني للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال على اللجنة المشتركة بين الدول المعنية بالتنمية المستدامة في آسيا الوسطى.
    拯救咸海国际基金会加强法律和机构建设的努力侧重于中亚国家间可持续发展委员会。
  • وأضافت أن كازاخستان كانت قد اقترحت في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، إعطاء الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال وضع مؤسسة من مؤسسات الأمم المتحدة.
    在2002年可持续发展问题世界首脑会议中,哈萨克斯坦提议给予拯救咸海国际基金会联合国机构的地位。
  • وكما فعلت في مؤتمر قمة الأرض لعام 2002، أقترح مرة أخرى منح الصندوق الدولي المعني بإنقاذ بحر آرال مركز مؤسسة تابعة للأمم المتحدة.
    如我在2002年地球问题首脑会议上所做的那样,我再次提议赋予拯救咸海国际基金会以联合国咨商机构的地位。
  • اعتبار الملاحظات الانتقادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أداء اللجنة التنفيذية للصندوق الدولي لإنقاذ بحر أرال لمهامها، سليمة ولها ما يبررها وأنه يتعين الاسترشاد بها في أعمال اللجنة؛
    认为开发计划署对拯救咸海国际基金会执行委员会的活动的批评是公正的、应该在其实际工作中得到认真考虑;
  • النظر في مسألة تحديد مكان كمقر دائم للجنة التنفيذية للصندوق الدولي لإنقاذ بحر أرال، في إحدى مدن الدول المؤسسة للصندوق، وطرح المسألة للبت فيها في الاجتماع الدوري لرؤساء الدول المؤسسة للصندوق؛
    审查关于把拯救咸海国际基金会执行委员会常驻地设在基金会创始国某个城市的问题,在基金会创始国国家元首下次会议上作出协商一致的决定;
  • وسوف يواصل بناء الدعم اللازم للمبادرات التي تتناول المشكلات البيئية ويمتد تأثيرها بشكل واضح إلى بحر الآرال، جنبا إلى جنب مع الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال. وسيواصل تشجيع الحوار بشأن تقاسم المياه بين دول آسيا الوسطى.
    中心将与拯救咸海国际基金会一起,继续争取各方支持解决环境问题,主要是影响咸海的环境问题,鼓励中亚各国就水共享问题进行对话。
  • وفي عام 2013، عقدت كازاخستان أيضا سلسلة من المؤتمرات الرئيسية والحلقات الدراسية والدورات التدريبية واجتماعات المائدة المستديرة وغيرها من المناسبات الاجتماعية الهامة التي حدد موعدها بحيث يتزامن مع الذكرى السنوية العشرين لإنشاء الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال.
    为纪念拯救咸海国际基金会设立二十周年,2013年,哈萨克斯坦还举行了一系列大型会议、研讨会、培训班、圆桌会议和其他重要社会活动。
  • ويشجع على إقامة حوار حول الإدارة المشتركة للمياه بواسطة دول آسيا الوسطى، ويسعى لحشد الدعم للمبادرات التي تعالج المشاكل البيئية وغيرها من المشاكل التي تؤثر على حوض بحر آرال، بالتعاون مع الصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال.
    中亚预防外交中心促进中亚各国就联合水管理问题进行对话,并与拯救咸海国际基金会一道,争取各方支持解决影响咸海盆地环境问题和其他问题的各项举措。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2