简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

挂号邮件 معنى

يبدو
"挂号邮件" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بريد مسجل
  • بَرِيد مُسَجِّل
أمثلة
  • ويجوز تقديم الشكوى شخصيا أو عن طريق البريد المسجل أو البريد الإلكتروني أو الفاكس.
    投诉方式可以是亲自提交、通过挂号邮件、电子邮件或传真提交。
  • ويجوز تقديم الشكوى شخصياً أو عن طريق البريد المسجل أو البريد الإلكتروني أو الفاكس.
    投诉方式可以是亲自提交、通过挂号邮件、电子邮件或传真提交。
  • لذا اعتبر القاضي أنَّ إرسال الإخطار بصدور القرار بالبريد المسجَّل لا يشكِّل إخطارا على النحو السليم.
    因此,法官认为,通过挂号邮件直接发送裁决通知不构成有效通知。
  • وهذا النص يستبعد على ما يبدو الوسيلتين الأكثر استخداما في ممارسة التحكيم، وهما البريد المسجَّل وخدمة التوصيل.
    这样措词似乎排除了仲裁实践中最常用的两种手段 -- -- 挂号邮件和信使递送。
  • ولا تكشف مراجعة سجلات الشكايات وقواعد البيانات المعلوماتية والبريد المضمون لمكتب الضبط التابع للنيابة العامة بتونس العاصمة أي تسجيل يُثبت إيداع الشكوى.
    查了投诉登记、信息技术数据库和突尼斯检察院办公室挂号邮件,显示没有提交投诉的纪录。
  • 56- كذلك يحظر على صاحب العمل وقف العمل كلياً أو جزئياً إلا إذا كان مضطراً لذلك لأسباب جدية وبعد الحصول على موافقة وزير الشؤون الاجتماعية والعمل بناء على طلب يقدمه بكتاب مسجل ويبت الوزير في هذا الطلب.
    雇主不得全部或部分停止其经营活动,除非他们有充分理由不得不这样做,在那种情况下,他们必须通过挂号邮件申请社会事务和劳工部长的批准。
  • وقضى القاضي بأنَّ محاولة إرسال الإخطار بالبريد المسجّل لا تُقبل إلاَّ كإجراء احتياطي، وذلك في الحالات التي يكون قد سبق أن جرت فيها محاولة لتقديم الإخطار شخصيا أو بالوسائل الإلكترونية أو بالاتصال عن بعد، ويكون قد تبيّن فيها، بعد إجراء تحرٍ معقول، أنَّ من المتعذّر تحديد محل سكن المرسل إليه أو محل إقامته المعتاد أو مكان عمله.
    法官裁定,通过挂号邮件发送通知的做法,只有在尝试过当面递交收件人或者电子或信息通讯手段之后,并经适当查询,收件人的住所、惯常住址或营业地点仍不能确定,才能作为备用措施。
  • وأشار القاضي أيضا إلى أنه، لو لم تكن المسألة متّصلة بالإخطار بصدور قرار التحكيم، لكان الإخطار بواسطة البريد المسجَّل مع الإقرار باستلامه فعَّالاً، مثلاً في حالة الإخطار برصيد مدين حيثما يكون محل إقامة معيَّن قد حُدِّد في العقد ولم يتمّ التوثيق أو الإبلاغ عن أيِّ تغيير في العنوان طبقا للاتفاق.
    他还指出,如果不是裁决通知的问题,通过挂号邮件邮寄并提供所需回执的通知方式可能是有效的,例如,在通知扣欠款额时,合同中指定一处具体住所,地址变更情况未能根据协议用文件证明或通讯传达。
  • على خلاف سائر الأوامر الصادرة عن المحكمة العليا الإقليمية في مدريد والتي ظهرت أيضا بوصفها خلاصات للسوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت)، قضت المحكمة في هذه الحالة أن إرسال إخطار بقرار التحكيم بواسطة البريد المسجّل مع الإقرار بالاستلام هو أمر مقبول، على افتراض بأن المغلَّف يتضمن قرار التحكيم، لأن من غير المحتمل أن يتضمن شيئا آخر.
    在本案中,通过与马德里省高级法院发布的、也被列入法规判例法摘要的其他指令进行对比,法院判定通过挂号邮件(有收据凭证)发出裁决通知是有效的,假定信封内装有仲裁裁决书,因为不可能有其他内容。
  • وقرّر القاضي أن القصد هو أن إرسال الإخطار بالبريد المسجّل مع الإقرار بالاستلام لا يُقبل إلا كإجراء احتياطي، حيث يكون قد سبق أن أُجريت محاولة لتقديم الإخطار شخصيا أو عن طريق الاتصالات الالكترونية أو الاتصال عن بعد، وحيث يكون قد تبيّن، بعد إجراء استفسار معقول، أن من المتعذر العثور على محل سكن المرسل إليه أو محل إقامته المعتاد أو مكان عمله.
    法官判定,在已试图亲自送交通知或通过电子或信息通讯发出通知,并经过合理查询后,未能找到收件人的住所、惯常居住地或营业地的情况下,通过挂号邮件(有收据凭证)发出通知的意图只可接受为一种支持性措施。