والتهديد الرئيسي للطيور البحرية يأتي حاليا من مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة. 目前对海鸟的主要威胁来自延绳钓捕捞方式。
بيد أنه، نظرا لمنهجية الصيد في القطاعين، فمن الصعب أن تُدمج فيها الأجهزة التي تسمح بالتقليل من المصيد العرضي. 但是,鉴于其捕捞方式,减少副渔获物的装置将难以采用。
وندعو دول العلم إلى ممارسة قدر أكبر من التيقظ والمراقبة فيما يتعلق بسبل حصول أساطيل الصيد لديها على مصيدها. 我们呼吁船旗国更加关注其捕鱼船队的捕捞方式并对其加强监管。
بيد أن هذه الموارد ليست بلا حدود، ويمكن أن تتأثر سلبا بالطريقة التي يتم بها استغلالها. 然而,渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。
يُعد الصيد العرضي للطيور البحرية مشكلة خاصة في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة، وبخاصة لطيور القطرس والنوء في المحيط الجنوبي. 误捕海鸟,尤其是南大洋的信天翁和海燕,是延绳钓捕捞方式特有的问题。
ونعلم أن هذا الأسلوب لصيد الأسماك يجرف الشعاب المرجانية القديمة وأعداداً لا حصر لها من الأنواع المتوطنة. 我们还知道,这种捕捞方式铲起了古老的珊瑚系统以及前所未知的大量当地的特有物种。
وأشارت بعض الوفود إلى أن هذه الأهداف يمكن أن تتحقق عن طريق معلومات النظم الإيكولوجية، وتقييم الأرصدة السمكية، وتحسين أساليب الصيد. 若干代表团表示,可通过生态系统信息、鱼量评估和改进捕捞方式实现这些目标。
تتعرض السلاحف البحرية لصيدها عرضيا كأكثر ما يكون في مصائد الأربيان، وإن كانت تؤخذ أيضا في بعض مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة. 海龟最容易成为捕虾作业的副渔获物,另外,延绳钓捕捞方式也容易误捕海龟。
وتمشياً مع نهج تحوطي، [...] فإن الخفض الفوري في مصائد أعالي البحار [يتعين أن يتم] إلا في حال إثبات أنها مستدامة. 遵照预防性做法,[.][应当]立即减少现有深海捕捞,除非证明捕捞方式具有可持续性。
غير أن الإفراط في صيد الأسماك لا يزال يمثل مشكلة رئيسية، وممارسات الصيد غير السليمة تلحق الضرر بالموائل والأنواع غير المستهدفة. 然而,过度捕捞仍然是一个主要问题,而不恰当的捕捞方式对生境和非目标鱼种导致了损害。