تحويل المزايا النسبية إلى قدرة على المنافسة 转换相对优势但无竞争力
(أ) إبدال صورة بأخرى (a) 替换相片
كما واصلت المحكمة التبادل الإلكتروني للمعلومات مع طائفة من المحاكم والهيئات القضائية الأخرى. 法院还利用电子手段与众多其他法院和法庭交换相关资料。
1- تتخذ الأمم المتحدة واللجنة الترتيبات اللازمة لتبادل المعلومات والمنشورات والوثائق ذات الاهتمام المتبادل. 联合国和委员会应安排交换相互攸关的信息、出版物和文件。
1- تقوم الأمم المتحدة واللجنة باتخاذ الترتيبات اللازمة لتبادل المعلومات والمنشورات والوثائق ذات الاهتمام المتبادل. 联合国和委员会应安排交换相互攸关的信息、出版物和文件。
ويتبادل مركز وثائق السفر المعلومات ذات الصلة مع نقاط الحدود وكذلك مع المكاتب والبلدان الأخرى. 旅行证件中心同过境点及其它办事机构和国家交换相关情报。
72- واعتبر أنّ اليونيدو كانت فعّالة جداً بصفتها محفلاً عالمياً لتبادل المعلومات ذات الصلة. 工发组织作为交换相关信息的全球论坛发挥了十分有效的作用。
50- وأوصى الاجتماع بإقامة الآليات المناسبة لتيسير تبادل المعلومات والممارسات الفضلى ذات الصلة بين الدول الأعضاء. 会议建议应制订适当机制,促进各会员国交换相关资料和最佳做法。
وشرعت المحكمة من جهتها في تبادل إلكتروني للمعلومات ذات الصلة مع طائفة من المحاكم والهيئات القضائية الأخرى. 而国际法院方面已开始通过电子系统与众多其他法院和法庭交换相关资料。
ويوجد عدد من الاستراتيجيات والبرامج حالياً لتوفير رعاية الطفل وأنشئت قاعدة بيانات لجمع وتبادل المعلومات ذات الصلة. 已经开展了一些提供儿童保育的战略和方案,并建立了数据库,收集和交换相关信息。