简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

接触规则 معنى

يبدو
"接触规则" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • قواعد الاشتباك
أمثلة
  • وينبغي أن تصاغ ولايتها وقواعد الاشتباك بحيث تكفل ذلك.
    应相应制定行动的任务规定和接触规则
  • مما يجعل النظام أكثر يسرًا وسهولة.
    条约机构及其合作伙伴间统一的接触规则更加清晰简化,整个系统也因此更加友好也更便于使用。
  • وستكون قوة اﻷمم المتحدة بحاجة إلى قواعد اشتباك قوية وقدرة على الرد السريع من أجل اﻻضطﻻع بمسؤولياتها.
    联合国部队将需制定健全的接触规则以及建立迅速反应能力,以执行其责任。
  • ويجب أن تحدد بارامترات استخدام القوة والقواعد الصارمة للاشتباك التي تُطبق على الخصائص الفريدة لكل بعثة.
    该倡议必须界定使用武力的条件,制定强有力的、适用于每一个特派团不同特点的接触规则
  • وأعطى قائد القوة تعليماته لأفراد القوة العسكريين بتنفيذ قواعد الاشتباك للدفاع عن النفس وحماية المعدات، مع الحرص على تفادي أي مواجهات.
    联黎部队指挥官还指示下属士兵在自卫和保护财产时执行接触规则,设法避免出现对抗局面。
  • ومن بين المخططين العسكريين العشرة المأذون بهم أصلا، كُلِف واحد بصياغة قواعد الاشتباك والتوجيهات لقادة القوات في جميع العمليات.
    在原来核准的10名军事规划人员中,一个被派去起草给所有行动的部队指挥官的接触规则和命令。
  • وتضطلع اللجنة أيضا بوضع قواعد التعامل مع هذه الصراعات، بما في ذلك الجزاءات التي ستطبق على أولئك الذين ربما يعرقلون الجهود الرامية إلى حل الصراعات سلميا.
    该委员会还将制定接触规则,包括可用来制裁可能阻碍和平解决冲突努力方的措施。
  • رغم أن صياغة قواعد الاشتباك لكل عملية من عمليات حفظ السلام من مسؤولية الأمانة العامة، إلا أن كل منها يُفصّل وفقا للولايات التي يعتمدها مجلس الأمن.
    虽然秘书长有责任为每一项行动起草接触规则,但是,每一项接触规则都必须适应安全理事会通过的任务规定。
  • رغم أن صياغة قواعد الاشتباك لكل عملية من عمليات حفظ السلام من مسؤولية الأمانة العامة، إلا أن كل منها يُفصّل وفقا للولايات التي يعتمدها مجلس الأمن.
    虽然秘书长有责任为每一项行动起草接触规则,但是,每一项接触规则都必须适应安全理事会通过的任务规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3