简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

文化同化 معنى

يبدو
"文化同化" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:استيعاب ثقافي
أمثلة
  • وشعوبنا الأصلية من كوماركاس نموذج لمقاومة سوء المعاملة على أيدي الطبيعة والاستيعاب الثقافي.
    特区的土着人民就是对自然和文化同化虐待进行反抗的典范。
  • وقد تكررت اﻹشارة في مناسبات كثيرة إلى أن سياسات اﻻستيعاب اللغوية والثقافية تشكل تهديداً واضحاً لهذه المبادئ.
    他们经常反复强调指出,语言和文化同化政策是对这些原则的显然威胁。
  • ولذلك، تدعي بعض الأقليات أنه قد تحدث عملية تذويب ثقافي تشكل انتهاكاً خطيراً لحقوقها.
    一些少数群体因此宣称,可能会发生对他们的权利构成严重侵犯的文化同化过程。
  • وينبغي لبرامج التعليم المتعدد الثقافات أن تقيم توازناً حقيقياً بين المصالح، وألا تعمل عن قصد أو بالنتيجة كأدوات للاستيعاب الثقافي.
    跨文化的教育计划应该代表真正的利益平衡,不应该在意图上或效果上成为文化同化的手段。
  • وكان معنى هذا لمجتمعات عديدة فقدان قاعدتها الديموغرافية أو انخفاضها انخفاضاً شديداً، وعموماً، التكيف الثقافي من جانب عدد كبير من الأفراد المنتمين إلى الشعوب الأصلية وفقدان هويتهم تدريجياً.
    对许多社区来说,这意味着其人口基础的丧失和严重削减,总的来说,意味着其大量成员被文化同化和逐步丧失土着人属性。
  • 66- وأمام الأضرار التي سببها في فترة سابقة فرض نماذج صارمة تهدف إلى دمج الشعوب الأصلية من النواحي التربوية واللغوية والثقافية، يحاول بعض الشعوب إحياء أشكال تقليدية ومجتمعية لتعليم غير نمطي.
    将教育、语言和文化同化的僵化模式强加给当地社区造成了严重浩劫,使一些土着民众力争恢复传统社区的非正规教育。
  • 45- وفي عام 2010، ذكر فريق الأمم المتحدة القطري أنه يحق لأطفال الشعوب الأصلية أن يتوقعوا الاندماج وفقاً لشروطهم مع المحافظة على هويتهم الثقافية، بدلاً من حملهم على الانصهار في ثقافة الأغلبية.
    2010年,国家工作队指出,土着儿童有权期望按自己的条件融入社会,维护自己的文化认同,而不是被主流文化同化
  • ونُسب إلى وزير العمل المذكور أعلاه قوله " إن أغلبية العمال الأجانب ينحدرون من أوساط ثقافية واجتماعية عاجزة عن الاندماج في الثقافات المحلية أو التكيّف معها " ().
    劳动大臣还说, " 大部分外国工人出身的文化和社会环境不可能与当地文化同化或相互适应 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2