وهذا التطور هو نتيجة لموجة جديدة من الجريمة وأعمال العنف، لا سيما في صفوف الشباب من السكان. 这种事态发展是犯罪和暴力新浪潮,特别是在青年中的犯罪和暴力新浪潮所致。
وهذا التطور هو نتيجة لموجة جديدة من الجريمة وأعمال العنف، لا سيما في صفوف الشباب من السكان. 这种事态发展是犯罪和暴力新浪潮,特别是在青年中的犯罪和暴力新浪潮所致。
وما من شك في أن ذلك يمثــل موجة المستقبل، وﻻ يمكن أن تسمح اﻹدارة لنفسها بأن تتخلف عن مواكبة آخر ما يظهر من تكنولوجيا. 毫无疑问,这是未来的新浪潮,本部必须紧跟最新技术不能落后。
وما من شك في أن ذلك يمثــل موجة المستقبل، وﻻ يمكن أن تسمح اﻹدارة لنفسها بأن تتخلف عن مواكبة آخر ما يظهر من تكنولوجيا. 毫无疑问,这是未来的新浪潮,本部必须紧跟最新技术不能落后。
وقد عرضت الموجة الجديدة للأعمال العدائية ضد أعمال الإغاثة الإنسانية في الصومال حياة الأطفال الصوماليين إلى خطر جسيم. 索马里境内出现了对人道主义援助工作敌对的新浪潮,将索马里儿童的生命置于巨大的风险中。
ويتمثل أحد التحديات الملحة الأخرى في إعداد مجتمعها لوصول موجات جديدة من المهاجرين غير الأوروبيين، بما يحملونه من تقاليد وثقافات وأديان مختلفة. 另一迫切挑战是让社会做好准备,迎接拥有不同传统、文化和宗教的非欧洲移民新浪潮的到来。
ويتمثل تحدٍ ملح آخر في استعداد مجتمعها لوصول موجات جديدة من المهاجرين غير الأوروبيين جالبين معهم تقاليد وثقافات وأديان مختلفة. 另一个紧迫的挑战是作好准备,使这个社会能迎接传统、文化和宗教各不相同的非欧洲人移民新浪潮。