"倡议" معنى بدْء; بِداية; خُطْوَة أُولَى; دعوة (سياسة); رُوح
"非洲倡议" معنى المبادرة المشتركة بين إدارة التعاون التقني لأغراض التنمية واليابان لتمويل القدرات البشرية والمؤسسية والتقنية والإدارية للبلدان النامية في مجال التخطيط الإنمائي
ونحن نعتقد أن المبادرة الأفريقية الجديدة ينبغي أن تكون إطاراً للتنمية المستدامة في أفريقيا. 我们认为,新非洲倡议应作为非洲可持续发展框架。
وقد أثنى الرئيس بوش على الزعماء الأفارقة المتبصرين الذين أطلقوا المبادرة الأفريقية الجديدة. 布什总统赞扬了发起新非洲倡议的富有远见的非洲领导人们。
وهذا هو النهج المعتمد في " المبادرة الأفريقية الجديدة " ؛ وكل ما يلزم للأمر هو توفر الدعم الكافي من جانب المجتمع الدولي. 新非洲倡议就采用了这一方法。 唯一需要的是国际社会的充分支持。
وتدعو المبادرة الأفريقية الجديدة إلى إصلاح هذه المساعدة من أجل ضمان مزيد من الفعالية في استخدام تدفقاتها. 《新非洲倡议》呼吁改革官方发展援助,确保更有效地利用流入的官方发展援助。
والمبادرة الأفريقية الجديدة تقوم على أولويات وخطط إنمائية وطنية وإقليمية يجب أن تُعَد من خلال عمليات قائمة على المشاركة. 《新非洲倡议》是依据必须通过参与性进程编制的各国和区域优先事项和发展计划。
وفي هذا الخصوص، دعت المبادرة الأفريقية الجديدة إلى قلب هذا الوضع الشاذ من خلال تغيير العلاقة التي يقوم عليها. 正是在这一方面,新非洲倡议号召扭转这一不正常状况,改变原有的基础关系结构。
وقدم الرئيس ثابوتا إمبيكي، رئيس جنوب أفريقيا، المحاضرة الثانية عن المبادرة الأفريقية الجديدة. 第二次演讲是南非总统塔博·姆贝基作的 " 新非洲倡议 " 。
تسلم بأن للجنة الاقتصادية لأفريقيا دورا كبيرا تقوم به في تنفيذ المبادرات الأفريقية الجديدة، مثل الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا؛ 确认非洲经济委员会在执行《非洲发展新伙伴关系》等新非洲倡议方面将发挥重大作用;
ومن المشجع أن يتسنى لمناقشاتنا أن تجري على ضوء خطة جديدة لإنعاش أفريقيا، منبثقة من أفريقيا نفسها، وهي المبادرة الأفريقية الجديدة. 鼓励人心的是,我们的讨论是在来自非洲本身的一项非洲复苏新计划,即《新非洲倡议》的情况下展开的。
كما أثيرت قضية أهمية المبادرة الأفريقية الجديدة ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً الذي انعقد في بروكسل في عام 2001. 还提出了《新非洲倡议》和2001年举行的第三届联合国最不发达国家问题会议是否与此相关的问题。