إن العودة الاختيارية إلى الوطن تظل أفضل الحلول، وإن لم تكن دوما أكثرها احتمالا، لمشكلة اللاجئين. 自愿遣返虽然并不总是最可行的办法,但却是解决难民问题的最佳途径。
وما زال الحاكم يعتقد أن تلك الوسيلة تشكل الحل الأصلح للتخلص من النفايات في الإقليم ولتلبية احتياجاته من الطاقة. 总督仍然认为,这是解决领土废物处置方法和能源需求的最可行的办法。
وانطلاقا من ذلك المنظور، تعتقد إندونيسيا أن الحوار والتفاوض يوفران أفضل حل معقول لتسوية الخلافات القائمة. 从这个视角看,印度尼西亚认为,对话和谈判为解决存在的分歧提供了最可行的办法。
وتؤيد سوريا اتفاق عرته الذي توصل إليه الصوماليون، وترى أنه لا يزال يمثِّل الأساس الأفضل لتحقيق المصالحة الوطنية في الصومال. 叙利亚支持索马里人达成的阿尔塔协定,认为这是实现索马里民族和解最可行的办法。
فمؤتمرات كهذه تشجع على اعتماد نُهُج إقليمية ومشاريع تعاونية للمساعدة على إيجاد أشد الوسائل فعالية وأكثرها جدوى لمساعدة الضحايا. 此类会议鼓励采取区域办法与合作行动来帮助找到向受害者提供援助的最有效和最可行的办法。
65- وتتوقف أي ترتيبات انتقالية على الخيار الذي يتبين أنه أكثر النُهج قابلية للاستمرار عند إنشاء الهيئة الدائمة الموحدة للمعاهدات. 任何过渡性安排将取决于所选择的方案是否被认为是建立统一的常设条约机构最可行的办法。
وهذا يعني أننا نؤمن بأن الخيار الأكثر جدوى هو أن نستمر في الممارسة حتى نهاية الدورة، باستخدام الوقت المخصص للهيئة. 从这种意义上说,我们强烈认为,最可行的办法是利用分配给本委员会的时间,继续开展活动,直到会议结束。
وكانت أيسر الخيارات تطبيقاً في الفلبين ومصر هي أقل التدابير تكلفةً، مثل تبديل أو تكييف المحاصيل والأصناف المستنبتة، أو تحسين التربة، أو إدارة الأمطار. 该机和菲律宾认为最可行的办法是代价最低的措施,诸如改换或调整作物和栽培品种、改良土壤,或搞好雨水的利用。
وفي حال عدم التوصل إلى أي توافق في الآراء بشأن آلية موحدة تركز فقط على عدم الامتثال للمبادئ الأساسية، يعتبر الفريق أن هذا النهج هو أجدى نهج متاح في الوقت الراهن. 在未就专门针对不遵守基本原则的单一机制达成一致意见时,小组认为上述做法是目前最可行的办法。