简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

服务商标 معنى

يبدو
"服务商标" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • علامة الخدمة
أمثلة
  • `2` عوامل تحديد هوية الأطراف في العمليات التجارية المدنية أو السلع، أو العمل أو الخدمات، أو الأسماء التجارية أو العلامات التجارية (علامات الخدمات) وأسماء مناشئ السلع.
    国内成交各方的标识或商品、工作或服务、商品名称、商标(服务商标)的标识和产品出产地的名称。
  • وأُبلغت اﻷمانة بأنه ﻻ يمكن حماية العبارات والرموز بموجب اتفاقية باريس لحماية الملكية الفكرية. غير أنه يمكن لكل نقطة تجارية أن تقوم بتسجيل العبارات والرموز كعﻻمات خدمة أو كأسماء تجارية وفقاً للتشريع الوطني في البلد الذي تنشأ فيه النقطة التجارية.
    秘书处得知,这些名称和标识不可能获得《保护工业产权巴黎公约》之下的保护,但每一贸易点可根据所在国法律以服务商标或商标名称登记这些名称和标识。
  • وتنزع كبرى شركات الخدمات المهنية إلى تدويل خدماتها، وعادة ما تقوم بذلك، في حالة المهن المعتمدة، بواسطة الشراكات؛ حيث تتعاقد مع شركات محلية مستقلة على استخدام علامة تجارية واحدة والالتزام بمجموعة مشتركة من القواعد والمعايير.
    大的专业服务公司都将它们的活动国际化,就必须认证的专业来说,通常依靠全球伙伴关系;独立的当地公司按合同同意利用单一的服务商标并受一套共同的规则和标准的约束。
  • وفيما يتعلق بحماية العلامات التجارية في مجالات الصناعة والتجارة والخدمات، يجري وضع تشريعات وطنية لتنفيذ اتفاقيات منظمة التجارة العالمية، وخصوصا اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.() وينص ذلك الاتفاق على تجريم تزييف العلامات التجارية في مجالات الصناعة والتجارة والخدمات وجميع العمليات ذات الصلة.
    关于保护工商业商标和服务商标的问题,正在制定国内法律以执行世界贸易组织的各项公约,特别是世界贸易组织《与贸易有关的知识产权协定》。 该协定规定将伪造工商业商标和服务商标以及有关的所有行动定为刑事犯罪。
  • وفيما يتعلق بحماية العلامات التجارية في مجالات الصناعة والتجارة والخدمات، يجري وضع تشريعات وطنية لتنفيذ اتفاقيات منظمة التجارة العالمية، وخصوصا اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.() وينص ذلك الاتفاق على تجريم تزييف العلامات التجارية في مجالات الصناعة والتجارة والخدمات وجميع العمليات ذات الصلة.
    关于保护工商业商标和服务商标的问题,正在制定国内法律以执行世界贸易组织的各项公约,特别是世界贸易组织《与贸易有关的知识产权协定》。 该协定规定将伪造工商业商标和服务商标以及有关的所有行动定为刑事犯罪。