简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

本国专业项目人员 معنى

يبدو
"本国专业项目人员" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • موظفو المشاريع الفنيون المحليون
  • موظفو المشاريع الفنيون المعينون على المستوى الوطني
أمثلة
  • التعاون التقني واستخدام موظفي المشاريع الوطنيين من الفئة الفنية
    四、技术合作和本国专业项目人员的使用
  • التعاون التقني واستخدام موظفي المشاريع الوطنيين من الفئة الفنية
    四、技术合作和本国专业项目人员的使用.
  • ينبغي للمكتب تذكير المكاتب الميدانية بتقييم أعمال موظفي المشاريع من الفئة الفنية الوطنية )الفقرة ٤٣(.
    项目厅应提醒外地办事处评价本国专业项目人员的工作(第43段)。
  • إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو الذي أوجد سياسة عدم تعيين الموظفين الحكوميين كموظفي مشاريع من الفئة الفنية الوطنية.
    开发计划署曾制定政策,不聘用政府官员作为本国专业项目人员
  • ويتحقق ذلك من خﻻل أداتين رئيسيتين هما تعيين موظفي المشاريع الوطنيين من الفئة الفنية والخبراء اﻻستشاريين الدوليين بموجب اتفاقات الخدمة الخاصة.
    实现这一点的两个主要工具是,根据特别服务协定征聘本国专业项目人员和国际顾问。
  • وتم أيضا، في عدة حالات، تنسيب موظفي مشاريع فنيين محليين للمكتب القطري، واضطلع هؤلاء بمهام أساسية.
    另外,在若干情形下还将本国专业项目人员(本国专业人员)委派到国家办事处并执行核心职责。
  • سيضمن المكتب، مع إدراكه عدم وجود اشتراط رسمي لتقييم عمل موظفي المشاريع من الفئة الفنية الوطنية، إيجاد تقييم أكثر جدية.
    项目厅承认没有正式要求评价本国专业项目人员的工作,但将确保落实较正规的评价程序。
  • ينبغي للمكتب أن يطبق بشكل أكثر صرامة سياسته الرامية إلى عدم تعيين موظفين حكوميين كموظفي مشاريع من الفئة الفنية الوطنية )الفقرة ٤٢(.
    项目厅应更加严格地落实其政策,不聘用政府官员作为本国专业项目人员(第42段)。
  • وعلى العموم، فإن أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية يعكفون على تحليل اﻷثر الكامل ﻷسلوب استخدام موظفي المشاريع الوطنيين من الفئة الفنية على إنجازاتهم البرنامجية.
    总之,行政协调会的成员正在分析本国专业项目人员模式对其方案执行产生的全面影响。
  • ينبغي إصدار التعليمات للمكاتب الميدانية بتزويد المقر بتفاصيل عن موظفي المشاريع من الفئة الفنية الوطنية المعينين، وذلك على النحو المطلوب )الفقرة ٤٥(.
    应指示各外地办事处按规定向总部提供聘用的本国专业项目人员的详细资料(第45段)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2