وقال إن تعرض كل شخص للإشعاع الطبي في بضعة بلدان تجاوز الآن مستوى الإشعاع الطبيعي. 在几个国家,人均接受的医疗辐照现在超过了天然本底辐射。
)ج( اﻻستفادة المثلى من أن اﻻشعاع فوق البنفسجي الكوني الخلفي يكون على أدنى مستوى له عند ٠٠٢ مانومتر تقريبا ؛ (c) 利用紫外线宇宙本底辐射至少为200纳米左右这一事实取得最佳益处;
27- يمثل التعرض للإشعاعات الخلفية الطبيعية بالنسبة لمعظم الأفراد الشطر الأكبر من كم تعرضهم الإشعاعي الإجمالي. 对于大多数人来说,受到的天然本底辐射照射是其受到的辐射总照射中最大的组成部分。
ويؤيد هذا الأمر البحث الذي أجري في الهند على عدة آلاف من الأطفال حديثي الولادة في المنطقة الكائنة قبالة ساحل كيرالا التي تعرضت للإشعاع بمستويات مرتفعة. 印度对喀拉拉海岸外高本底辐射区几千新生婴儿进行的研究也证实这一点。
وأكدت النتائج بوضوح أنه ﻻ يزال هناك في المنطقة بصفة دائمة مستوى طبيعي عالي من اﻹشعاع، وبأن هناك عواقب سلبية خطيرة للتفجيرات النووية. 调查结果明确证实该区一直存在着高度本底辐射以及核爆炸产生了严重的恶劣后果。
وقال إن الدول الأعضاء في السوق تريد أن تشدد على أهمية أعمال اللجنة العلمية فيما يتعلق بتقييم مستويات ومخاطر الإشعاع في الخلفية الطبيعية. 南锥体共同市场国家希望着重强调科学委员会评估本底辐射水平和风险工作的重要意义。
وأشار إلى أن مستويات التعرض للإشعاع الصادر من الخلفية الطبيعية تتباين في أنحاء العالم، وتتجاوز في مواقع كثيرة متوسط المعدل السنوي بمعامل 10. 世界各地区的本底辐射指标不尽相同,有些地区的本底辐射量甚至超过年均指标的数十倍。
وأشار إلى أن مستويات التعرض للإشعاع الصادر من الخلفية الطبيعية تتباين في أنحاء العالم، وتتجاوز في مواقع كثيرة متوسط المعدل السنوي بمعامل 10. 世界各地区的本底辐射指标不尽相同,有些地区的本底辐射量甚至超过年均指标的数十倍。
وعلاوة على ذلك، فإن الخطر المحتمل أن ينشأ من التعرض المنخفض المستوى للإشعاع، أي الإشعاع الذي يماثل مستواه مستوى إشعاع الخلفية الطبيعية، أصبح موضوعا تدور حوله مناقشات متوقدة. 此外,小剂量幅射(即与自然本底辐射相比)的潜在危险已成为激烈争论的对象。
46- وتشمل مصادر تعرُّض الأطفال المثيرة للاهتمام بشكل خاص حالات التعرُّض العرضي، ومناطق محددة متسمة بمستويات عالية من الإشعاعات الخلفية الطبيعية، وكذلك الإجراءات التشخيصية والعلاجية. 特别关注的儿童照射源包括事故照射、天然本底辐射水平较高的特定区域,以及诊断和治疗程序。