简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

检查科 معنى

يبدو
"检查科" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • قسم التفتيش
أمثلة
  • وتتألف الشعبة من قسمين هما قسم التقييم وقسم التفتيش.
    该司由两个科组成,即评价科和检查科
  • رئيس وحدة البحوث العلمية المتعلقة بالاكتشاف المبكر للصمم لدى حديثي الولادة في تونس
    突尼斯新生儿耳聋早期检查科学研究组主席
  • تضم شعبة الرصد والتقييم والمشورة قسم التقييم، وقسم الرصد والتفتيش، وقسم المشورة الإدارية الداخلية.
    监测、评价和咨询司包括评价科、监测和检查科以及内部管理咨询科。
  • وخلال فحص الواردات التي كانت تصل بانتظام إلى كوت ديفوار، حصل الفريق على معلومات أخرى تفيد بأنه يتم بانتظام استيراد سلع متفجرة، وقيل إنها للأغراض الصناعية.
    检查科特迪瓦常规进口的过程中,专家组获得进一步确认,该国定期进口易爆货物,据称是为了工业用途。
  • وتهتم عمليات الاستعراض، أساساً، بتصميم نُظم العلم والتكنولوجيا والابتكار، وبالروابط بين مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات الكبيرة ومؤسسات العلم والتكنولوجيا ورابطات الأعمال، وبالحوار السياساتي في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    科技和创新政策审查通常是检查科技和创新制度的设计,中小型企业、大公司、科技机构和商业协会之间的联系,以及科技和创新领域的政策对话。
  • وفي قسم الرصد والتفتيش، تجري دراسة للنظر في استخدام الإنترنت لقياس أداء البرامج ووضع مجموعة أساسية من المعايير أو المبادئ تكون مرجعا في تخطيط البرامج ورصدها وتقييمها في المستقبل.
    在监测和检查科,目前正在进行一项研究,以审查如何采用网上尺度衡量方案执行情况,建立一套核心标准或者原则,作为今后业绩规划、监测和评价的参照数。
  • وتبحث عادة عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار تصميم أنظمة العلم والتكنولوجيا والابتكار والصلات القائمة بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة والشركات الكبرى ومؤسسات العلم والتكنولوجيا ورابطات الأعمال التجارية، والحوار السياساتي في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    科技和创新政策审查通常是检查科技和创新制度的设计,中小型企业、大公司、科学和技术机构和商业协会之间的联系,以及科技和创新领域的政策对话。
  • وأشار كل من مكتب منسق الادعاء في المحاكم الابتدائية الجنائية المتخصصة في ميديين ووحدات المدعي العام في أوروبا ومكتب المدعي العام في أبرتادو إلى عدم وجود إجراءات في هذه الحالة.
    设在Medellín的特别刑事巡回法院的协调检察官办公室、Urabá的政府特别检查科和Apartadó的检察官办公室都指出目前没有进行任何司法程序。
  • )ج( مراقبة ورصد وتفتيش أي من المرافق واﻷنشطة القائمة في كوسوفو والتي قد يرتئي قائد قوة اﻷمن الدولية )قوة كوسوفو( أنها تنطوي أو قد تنطوي على قدرة عسكرية أو مقومات شرطة أو قد يكون لها صلة باستخدام قدرات عسكرية أو قدرات تتعلق بالشرطة، أو التي تعتبر ذات أهمية بالنسبة لﻻمتثال لهذا اﻻتفاق.
    (c) 观察、监测和检查科索沃境内的任何设施或活动只要国际安全部队指挥官认为这些设施或活动具有或可能具有军事或警察能力,或可能与军事或警察能力的使用有关,或在其他方面与执行本协定有关。