(د) البحث والتطوير في مجال السيارات الهجينة الكهربائية؛ (d) 研究和发展电动混合动力车辆;
ومثال ذلك أن الصين تطبق معايير صارمة للاقتصاد في استخدام وقود المركبات توفيرا للطاقة وتشجيعا على التحول إلى مركبات هجينة. 比如,为节约能源,中国正在执行严格的车辆油耗标准,并鼓励改用混合动力车辆。
وهناك في أجزاء من أمريكا الشمالية حوافز تمنحها الحكومة لاستخدام السيارات الهجينة واستحداث تكنولوجيات نظيفة في مسعى لإيجاد وسائل نقل أكثر رفقاً بالبيئة وأكثر كفاءة في استخدام الطاقة. 在北美部分地区,政府为使用混合动力车和发展清洁技术提供了奖励,以创造对环境更加友好的节能运输方式。
وفي مجال النقل، تقوم الشركات الكبرى لصناعة السيارات بإضافة مركبات الطاقة الهجينة والمركبات التي تعمل تماما بالكهرباء إلى أصناف منتجاتها، كما أخذت حكومات كثيرة بخطط لتشجيع المستهلكين على شراء هذه المركبات. 在运输领域,大的汽车公司正将混合动力车和纯电动车纳入其生产线,很多政府推出计划,鼓励消费者购买这类汽车。
وينبغي أن تندرج في هذا الإطار سياسات ابتكار استباقية تدعم البحث في أنواع الوقود البديل، والتحول إلى استخدام تكنولوجيات أكثر كفاءة مثل المركبات الكهربائية والمركبات الهجينة والمركبات التي تعمل بالخلايا الوقودية. 其中应包括采取主动积极的政策以支助代用燃料的研究和转用效率较高的技术(如电动车、混合动力车和燃料电池车)。
ومن التحسينات الممكنة، تخفيف وزن المركبات وحجمها (مع الإبقاء على مقومات السلامة)، وتحسين كفاءة القدرة الكهربائية للمحركات، وزيادة تطوير التكنولوجيات البديلة مثل المركبات الهجينة والمركبات التي تعمل بخلايا الطاقة. 可能的改进措施包括(在保障安全的同时)减少车辆的重量和体积,提高动力传动效率,进一步发展替代技术,例如混合动力车和燃料电池车。
وخصصت الحكومة الأمريكية 1.7 بليون دولار تُستخدم على مدى الأعوام الخمسة القادمة من أجل إحراز تقدم في تكنولوجيات المركبات العاملة بالهيدروجين وبخلايا الوقود وتلك الهجينة التي تعمل بالكهرباء مع مصدر آخر، ومن أجل دعم الهياكل الأساسية اللازمة لهذه المركبات. 美国政府已拨款17亿美元,用于未来5年改进氢技术、燃料电池技术和油电混合动力车技术,并支持这些车所需的基础设施。
" تنقل المركبات الكهربية الهيدروكربونية التي تعمل بكل من محرك احتراق داخلي أو البطاريات السائلة أو بطاريات الصوديوم أو الليثيوم، والتي تنقل وهذه البطاريات مركبة فيها تحت رقم الأمم المتحدة 3166 " العربات التي تعمل الغاز لهوب " أو رقم الأمم المتحدة 3166 " العربات التي تعمل بسائل لهوب " حسب الاقتضاء. " " 由内燃机和湿电池、钠电池或锂电池推动的混合动力车辆,在装有电池(组)运输时,应酌情按UN 3166易燃气体推动车辆或UN 3166易燃液体推动车辆条目的规定交运。