(م) تشجيع تطبيق التقييمات البيئية الاستراتيجية على الخطط والبرامج حيثما كان ذلك عمليا ومناسبا؛ (m) 鼓励在适当、可行的情况下,在计划和方案中应用环境战略评估;
(النشاط 1-3) تقديم المساعدة التقنية المباشرة لتوجيه التنفيذ الوطني للتقييم في البلدين المستهدفين؛ (A1.3) 直接提供技术援助,指导2个目标国进行综合环境战略评估;
ولذا فقد رأت تلك الوفود أن الصك الدولي ينبغي أن يتناول هذه التقييمات إلى جانب التقييمات البيئية الاستراتيجية. 因此,这些代表团的意见是,国际文书应对此类评估以及环境战略评估作出规定。
(النشاط 1-2) تقديم حلقات عمل تدريبية تستهدف الوكالات الحكومية الوطنية والخبراء الوطنيين المعنيين حول تطبيق التقييم البيئي الاستراتيجي المتكامل في البلدين المختارين؛ (A1.2) 在2个选定国家举办针对国家政府机构和相关本国专家的综合环境战略评估应用培训讲习班;
(الإنجاز المتوقع 1) تعزيز قدرات البلدان المستهدفة على تطبيق التقييمات البيئية الاستراتيجية المتكاملة وإدماج الاعتبارات المتعلقة بالبيئة والنزاعات ومخاطر الكوارث في التخطيط الإنمائي في مرحلة ما بعد الأزمة (预期成绩1) 选定目标国进行综合环境战略评估并将环境、冲突和灾害风险因素纳入危机后发展规划的能力得到加强