简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

种群恢复 معنى

يبدو
"种群恢复" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تجديد الأرصدة
  • تزويد باعداد جديدة
  • "种" معنى    أجبر العظم; أخرج; أسس; أنشأ; أنواع; إنجبر للعظم;
  • "种群" معنى    عدد أفراد
  • "群" معنى    أَبَابِيل; ازدحام; جَمَاعَة; حشد; زمرة (رياضيات);
  • "恢复" معنى    آبَ; أجاب; أرجع; أعاد; أعاد البناء; أعاد البناء
  • "复" معنى    أجاب; رد
  • "恢复" معنى    آبَ  أجاب  أرجع  أعاد  أعاد البناء  أعاد البناء من جديد  أعاد التشكيل  أعاد كتابا  إستعاد العافية  إصلاح؛ إصلاح البيئات المتضررة  إعادة تأهيل  إنعاش  إِرْتدّ  إِرْجاع  إِسْتِرْجاع  إِعادة  ارتد  استرد  استرداد  استعاد  انتصب  انتعش  انكفأ  اِسْتردّ  اِسْترْجع  اِسْتعاد  اِسْتعاد عافِيته  اِسْتِرْداد  اِسْتِعادة  تجدد  تجديد  تحسن  تحْصِيل  تراجع  ترْجِيع  تشافى  تعافى  تماثل للشفاء  تماثل للشِفاء  جدّد  رجع  رجع الي صاحبه  رد  رد الجميل  رد بحسم  رمّم  سدد دين  شفى  شكر  شُفِي  صد  عاد  عاد الملك إلى المالك  عاد ليعلن الحكم  عاود  عوض عن  قابل شيئا بمثله  قدم  كسب الدعوى  نقه  نكص  وضع
  • "人种群" معنى    جماعات عرقية
  • "回游种群" معنى    نوع رحّال أحادي البيئة
  • "敏感种群" معنى    رصيد سمكي مهدد بالاندثار؛ رصيد سمكي معرض للاندثار
  • "濒危种群" معنى    أصناف مهددة
  • "种群中心区" معنى    منطقة الأرصدة الوسطى
  • "种群减少" معنى    تناقص الجماعة
  • "种群动态" معنى    الديناميكية السكانية  تغير سكاني
  • "种群增加" معنى    نمو الجماعة
  • "种群增长" معنى    نمو الجماعة
  • "种群密度" معنى    كثافة سكانية
  • "种群改变" معنى    الديناميكية السكانية  تغير سكاني
  • "种群瓶颈" معنى    عنق زجاجة سكانية
  • "种群生态学" معنى    ايكولوجيا السكان  تصنيف:علم البيئة التجمعي
  • "种群组成" معنى    هيكل سكاني
  • "种群结构" معنى    هيكل سكاني
  • "种群过剩" معنى    إكتظاظ سكاني
  • "跨界种群" معنى    أرصدة سمكية متداخلة المناطق
  • "鱼类种群" معنى    مجموعة أسماك؛ أسماك
  • "恢复点" معنى    نقطة الاسترداد
أمثلة
  • ويعتبر تخريب الموئل والتلوث عاملين إضافيين يعرقلان تجدد الأرصدة السمكية.
    生境毁坏和污染是妨碍种群恢复的另外两个因素。
  • ولذا من المتوقع أن يكون إنعاش الرصيد بطيئا إذا تعرض للاستنفاد بفعل الاستغلال المفرط.
    如果过度开发导致枯竭,种群恢复估计将是缓慢的。
  • وغدا إفساد البيئة أمراً مؤقتاً وليس دائما بفضل إعادة زرع الأراضي وتجديد المخزونات وتحويل مجاري الأنهار.
    由于重新植树、种群恢复、河流改道等,环境破坏显得是暂时的,而不是永久性的。
  • ) ما يستحقه من أولوية فيما يتصل باستدامة مصائد الأسماك، ولا سيما العمل، على وجه الاستعجال وفي موعد أقصاه عام 2015 حيثما أمكن ذلك، على إعادة الأرصدة المستنفدة إلى المستويات التي يمكن أن تتيح إنتاج أقصى غلة مستدامة؛
    以期实现可持续渔业,特别是紧急和尽可能至迟于2015年使枯竭种群恢复到可获得最高可持续渔获量的水平;
  • وأكدت عدة وفود أن الإجراءات اللازمة لإعادة الأرصدة السمكية إلى مستويات مستدامة تتوقف على قدرة البلدان النامية على إجراء دراسات علمية بحرية وتنفيذ ضوابط قائمة على التكنولوجيا.
    若干代表团强调,能否采取必要行动,将鱼类种群恢复到可持续水平,这取决于发展中国家开展海洋科学活动和实施基于技术的控制措施的能力。
  • 653- وتطلب المملكة العربية السعودية تعويضاً يستند إلى أعداد الطيور والثدييات البحرية التي هلكت لكنها لا تقدّر آثار الهلاك على أعداد الطيور والثدييات البحرية الحية أو الوقت اللازم لعودة تلك الأعداد إلى ما كانت عليه.
    沙特阿拉伯根据死亡的鸟类和海洋哺乳动物数目索赔,但该国没有估计有关死亡对这些动物总数的影响,也没有估计受影响动物种群恢复所需的时间。
  • ورغم نجاح بعض البلدان في استعادة الأرصدة السمكية إلى مستويات صحية(52) ، فلا يزال التقدم في تنفيذ هذه الالتزامات المختلفة على الصعيد العالمي مخيبا للآمال، وفقا لما أكدته دراسات عن فعالية إدارة مصائد الأسماك(53).
    虽然一些国家在将鱼类种群恢复至健康水平方面取得了成功, 但从全球来看,在落实各种承诺方面的进展情况令人失望。 对渔业管理实效的研究报告确认了这一点。
  • 660- وعلى الرغم من أن وضع برنامج لتجديد أرصدة الأحياء البحرية يعد من الناحية المفاهيمية، نهجاً معقولاً للتعويض عن الطيور التي نفقت، يرى الفريق أن البرنامج الذي تقترحه المملكة العربية السعودية غير مقبول كتعويض مناسب لأن المملكة لم تقدِّم أساساً كافياً لتقدير تكاليفه.
    小组认为,尽管从概念上讲,制定一个种群恢复方案是补偿损失鸟类的一个合理的办法,但沙特阿拉伯提出的方案不能被接受为适当的赔偿,因为沙特阿拉伯没有提供其有关费用的充分根据。
  • وشدد المؤتمر على أن تنفيذ تدابير الحفظ والإدارة المعتمدة وفقا للقانون الدولي، التي يطبق فيها النهج التحوطي وتستند إلى أفضل الأدلة العلمية المتاحة، والالتزام بتلك التدابير بشكل كامل، أمران ضروريان يكفلان تعافي الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، وحفظها في الأجل الطويل، واستخدامها على نحو مستدام().
    会议强调,充分执行和遵守根据国际法通过的、采用预防性方法并以现有最佳科学证据为依据的养护和管理措施,对于跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群恢复与长期养护和可持续利用至关重要。
  • تشجع الدول على إيلاء تطبيق خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )() ما يستحقه من أولوية فيما يتصل بتحقيق استدامة مصائد الأسماك، ولا سيما العمل، على وجه الاستعجال وفي موعد أقصاه عام 2015 حيثما أمكن ذلك، على إعادة الأرصدة المستنفدة إلى المستويات التي يمكن أن تتيح إنتاج أقصى غلة مستدامة؛
    鼓励各国适当优先执行《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), 以期实现可持续渔业,特别是紧急和尽可能至迟于2015年使枯竭种群恢复到可获得最高可持续渔获量的水平;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2