简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

科学和技术佐证数据 معنى

يبدو
"科学和技术佐证数据" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • البيانات العلمية والتقنية الداعمة
أمثلة
  • وينبغي أن يتكون ذلك الطلب من ثلاثة أجزاء (الموجز التنفيذي، والمتن الرئيسي، والبيانات العلمية والتقنية الداعمة).
    划界案应包括三个不同部分:执行摘要、主要案文、科学和技术佐证数据
  • ويتضمن الشكل المطلوب موجزا تنفيذيا (22 نسخة)، ومتنا رئيسيا (8 نسخ)، وجميع البيانات العلمية والتقنية الداعمة (نسختان).
    所要求的格式包括执行摘要(22份),主要案文(8份)和所有科学和技术佐证数据(2份)。
  • ويتضمن الشكل المطلوب موجز تنفيذي )٢٢ نسخة( و متن رئيسي )٨ نسخ( وجميع البيانات العلمية والتقنية الداعمة )نسختان(.
    所要求的格式包括执行摘要(22份),主要案文(8份)和所有科学和技术佐证数据(2份)。
  • وأشار السيد إيرنانديس بشكل خاص إلى أنّ الجزء الثاني (المتن) والجزء الثالث (البيانات العلمية التقنية المساندة) من الرسالة سريان.
    埃尔南德斯先生特别指出,划界案第二部分(主要案文)和第三部分(科学和技术佐证数据)是机密材料。
  • وفي حين أنه يحتمل أﻻ تكون هناك ضرورة إﻻ لجزء منها في المتن الرئيسي تعتبر قاعدة بيانات الجاذبية عنصرا أساسيا في البيانات العلمية والتقنية الداعمة.
    虽然主要案文也许只需要其中一部分,但是全部资料数据将被视为科学和技术佐证数据的基本组成部分。
  • وفي حين أنه يُحتمل أﻻ تكون هناك ضرورة إﻻ إلى جزء منها في المتن الرئيسي، تعتبر قاعدة البيانات الباثيمترية الكاملة جزءا أساسيا من البيانات العلمية والتقنية الداعمة.
    虽然主要案文也许只需要其中一部分数据,但是整个水深数据库将被视为科学和技术佐证数据的基本组成部分。
  • وبالنظر إلى حجم وتعقيد المتن الرئيسي للطلب والبيانات العلمية والتقنية الداعمة له، ينبغي السماح بفترة زمنية معقولة لإنجاز ترجمة الطلب بأكمله، بما في ذلك مرفقاته وخرائطه، وعند الاقتضاء، تحويل بياناته، وذلك قبل أن تجتمع اللجنة للنظر فيه.
    鉴于划界案主要案文及其科学和技术佐证数据篇幅长,内容复杂,在委员会开会审议划界案前,应有一段合理时间供完成翻译整个划界案,包括其附件和海图,及酌情转换数据。