简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

第三方资金 معنى

يبدو
"第三方资金" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أموال الطرف الثالث
أمثلة
  • الأثر الصافي لأرصدة صناديق خاملة لأطراف ثالثة أغلقت خلال فترة السنتين
    本两年期休眠第三方资金余额产生的净影响
  • الاستقبال، والسمسرة، وتوظيف أموال طرف ثالث بالعملة البرازيلية أو بعملة أجنبية؛
    一. 第三方资金(巴西货币或外国货币)的接受、中介或投资;
  • تلقي أموال من أطراف ثالثة، أو التوسط بشأنها واستثمارها، سوءا بالعملة الوطنية أو بعملة أجنبية؛
    ㈠ 作为经纪人以本国货币或外国货币接受和投资第三方资金
  • تلقي أموال من أطراف ثالثة، أو السمسرة فيها أو استثمارها، سوءا بالعملة البرازيلية أو بعملة أجنبية؛
    " 一. 巴西货币或外国货币的第三方资金的接受、中介或投资;
  • كذلك، وكما لوحظ سابقا في هذا التقرير، كانت هناك مواطن ضعف في الحصول على ضمانات بشأن استخدام الأموال المقدمة للأطراف الثالثة (الجزء جيم-3 أعلاه).
    同样,如本报告先前所述,在获得提供给第三方资金使用情况的保证方面,存在不足之处(见上面C.3节)。
  • وفي أثناء عام 2012، قامت مؤسسة الأمم المتحدة عن طريق الصندوق بحشد التمويل لمنح المشاريع من أطراف ثالثة بما قيمته 2.9 مليون دولار، وذلك من أجل دعم شراء ناموسيات الوقاية من الملاريا وتوزيعها عن طريق اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    2012年,联合国基金会通过伙伴基金筹集第三方资金290万美元用作项目赠款,支持儿基会和难民署购置和分配抗疟疾蚊帐。
  • وفي هذا السياق، أنشأت شركة الاستثمارات الاتحادية في بلجيكا شركة عامة محدودة هي شركة ' ' فيديسكو`` لتوفير التمويل من طرف ثالث لإدخال تحسينات على كفاءة الطاقة في المباني مع التركيز في أول الأمر على المباني الحكومية.
    在这一方面,比利时联邦投资公司组建了一个公共有限公司-FEDESCO,为建筑物的能源效率改进提供第三方资金,首先着眼于政府建筑物。
  • ولعل هناك نقاشا لا يزال دائرا حول ما هي الأشياء التي تشكل الأصول، ولكن التعاريف المفيدة في هذا الصدد باتت متاحة الآن() وبوسع الدول أن تطلب من اللجنة مزيدا من التوجيه بشأن مسائل من قبيل المقاصة()، والحسابات المشتركة()، وأموال تعود لطرف ثالث().
    关于什么是资产仍然有一些辩论,但现在已经有了实用的定义, 各国可以就抵销、 共同账户 和第三方资金 等问题寻求委员会的进一步指导。
  • وفي ذلك السياق، أنشأت شركة الاستثمار البلجيكية الاتحادية شركة عامة محدودة، هي شركة خدمات الطاقة الفيدرالية، لتوفر التمويل، كطرف ثالث، لمشاريع تحسين كفاءة الطاقة في المباني، مع التركيز بداية على المباني الحكومية.
    在这一方面,比利时联邦投资公司组建了一个公共有限公司,即FEDESCO(联邦能源服务公司),为改进建筑物能源效率提供第三方资金,首先着眼于政府建筑物。
  • فمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في صدد الاتفاق مع شعبة مراقبة الحسابات على القيام شهريا بالتصديق على أن التسويات المصرفية أجريت بنجاح وبأن أموال مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تم عزلها على الوجه الصحيح عن أموال الأطراف الثالثة التي يديرها البرنامج الإنمائي.
    项目厅正在同开发计划署的会计司商讨,准备每月进行一次核查,以确定已成功进行了银行往来调节且项目厅的钱款同开发计划署管理的其他第三方资金正确地分开。