简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

红十字与红新月国际大会 معنى

يبدو
"红十字与红新月国际大会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر
أمثلة
  • (ب) تقرير أُعدّ استجابة للدراسة الاستقصائية التي أجريت في إطار متابعة نتائج المؤتمر الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر؛
    (b) 对第三十一次红十字与红新月国际大会成果后续调查的答复报告;
  • وستُقدَّم استنتاجات اجتماع الخبراء إلى المؤتمر الدولي الثاني والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، المقرر عقده في عام 2015.
    专家会议的结论将报告给定于2015年召开的第三十二届红十字与红新月国际大会
  • وفي المؤتمرات الدولية لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، يدعي المشاركون إلى التوقيع طوعا على التزامات إنسانية محددة، إما بشكل فردي أو مشترك، في شكل تعهدات.
    红十字与红新月国际大会呼吁与会者以自愿许诺的形式,单独或联合作出具体的人道主义承诺。
  • وحثت الدول على المضي قدماً في تنفيذ التعهدات التي قطعتها في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر بالامتثال لالتزاماتها بموجب القانون الدولي الإنساني.
    她促请各国信守在第三十二届红十字与红新月国际大会作出的遵守其根据国际人道主义法所承担的义务的保证。
  • وأشار في هذا الصدد إلى القرار المتعلق بالهجرة الذي اعتمده مؤخرا المؤتمر الدولي الحادي والثلاثون للصليب الأحمر والهلال الأحمر والذي يطلب إلى الدول تسهيل هذا السبيل أمام الجمعيات الوطنية.
    在此方面,最近在第三十一届红十字与红新月国际大会上通过的关于移徙的决议请求国家向国家协会提供这种便利。
  • وجرى التشديد خلال المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، المعقود في عام 2011، على أهمية إدراج الأشخاص المفقودين في خطة العمل الرباعية السنوات لتنفيذ القانون الإنساني الدولي.
    2011年举行的第31届红十字与红新月国际大会强调了将失踪人员问题纳入执行国际人道主义法四年行动计划的重要性。
  • وتعهدت كذلك 31 دولة رسميا عقب المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، الذي عُقد في عام 2011 بأن تنفذ تدابير لكفالة وحماية حقوق المفقودين وأسرهم.
    此外,在(2011年)第三十一届红十字与红新月国际大会后,有31个国家正式承诺采取措施,以保障和保护失踪人员及其家属的权利。
  • وينبغي للجنة القانون الدولي أن تراعي، في أعمالها المقبلة بشأن هذا الموضوع، الأعمال المماثلة التي اضطلعت بها هيئات دولية أخرى، مثل المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    在今后关于这一专题的工作中,国际法委员会应考虑到诸如红十字与红新月国际大会以及联合国人道主义事务协调厅等其他国际机构所进行的类似工作。
  • وفي أعقاب المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر المنعقد في نهاية عام 2011، أطلقت سويسرا بالاشتراك مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر مبادرة من أجل تعزيز احترام القانون الدولي الإنساني.
    在2011年晚些时候举行第三十一届红十字与红新月国际大会之后,瑞士和红十字国际委员会(红十字委员会)联合发起了一项倡议,以加强对国际人道主义法的遵守。
  • وواصلت كلامها فقالت إن دولا عديدة التزمت في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، بخطة عمل تتضمن تدابير محددة للامتثال للقانون الإنساني الدولي بشأن العنف الجنسي ضد الأطفال في حالات النزاع.
    在第三十一届红十字与红新月国际大会上,许多国家承诺实施一项行动计划,其中包括履行关于武装冲突局势中侵害儿童的性暴力行为的国际人道主义法的具体措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2