وهو أداء سيئ لم يسجل قط في تاريخ اقتصاد البلد. 这是整个国家经济史上前所未有的不良业绩。
وتعترف النظرية الاقتصادية بتعقيد عملية التنمية ويكشف تاريخ الاقتصاد عن هذا التعقيد. 经济理论承认而且经济史也揭示了发展进程的复杂性。
وهذا الاقتران لم يسبق له مثيل على مدى التاريخ الاقتصادي للمنطقة. 同时出现这两种情况在该区域的经济史上是前所未见的。
Introducción a la Historia Económica de Colombia (Introduction to the economic history of Colombia), National University of Colombia, 1971 《哥伦比亚经济史导论》,哥伦比亚国立大学,1971年
لم يسبق في تاريخ اقتصاد المنطقة أن تزامن النمو مع فائض في الحسابات الخارجية. 在该地区的经济史中从未发生过增长与对外账户顺差同时发生的情况。
محاضر في تاريخ الاقتصاد بجامعة وست إنديز، كاف هيل، بربادوس 1970-1975年 西印度洋群岛大学,巴巴多斯CaveHill,经济史讲师
وقد أثبتت دراسات التاريخ الاقتصادي للتوسع الحضري منذ زمن بعيد وجود علاقة إيجابية بين التوسع الحضري والتنمية. 关于城市化经济史的研究早已指出,城市化与发展之间具有正相关关系。
ففي العام الماضي، مرّت المنظمة والمجتمع الدولي عموما في إحدى أحلى الفترات في التاريخ الاقتصادي العالمي. 在过去的一年里,本组织和广大国际社会经历了全球经济史上最黑暗的时期之一。
1970-1975 محاضر في تاريخ الاقتصاد بجامعة وست إنديز، كاف هيل، بربادوس التكريم على الصعيد الوطني 特等助理秘书 1970-1975年 西印度洋群岛大学,巴巴多斯Cave Hill,经济史讲师
والواقع أن التاريخ الاقتصادي يبين أن البلدان التي صدَّرت رأس المال الخاص واعتمدت على القليل من الموارد الأجنبية قد نمت بسرعة أكبر. 实际上,经济史表明,向外投放私人资本和较少依靠外国资源的国家成长比较快。