وبالتالي فإن الجدوى اﻻقتصادية لشبكة ميركور تعتمد أساسا على إمكانية إدماجها في شبكة اﻷمم المتحدة. 因此,信使网络的经济生存能力完全取决于其是否可能并入联合国网络。
وواصل حديثه قائلاً إنه كما سبق أن حدث في بلده تقدَّم حجج مفادها أن الصحراء الغربية غير قادرة على البقاء من الناحية الاقتصادية. 同东帝汶过去一样,有人提出西撒哈拉没有经济生存能力。
وقد تصرفنا بمسؤولية، ولكننا لم نر من العولمة سوى التهديد بالقضاء على سندنا الاقتصادي الحالي. 我们是负责任的,然而我们所看到的全球化却是要摧毁我们目前经济生存能力的威胁。
تبين الخبرة المكتسبة في أوروبا أن درجة تنظيم أصحاب الغابات تترك تأثيرا كبيرا على القدرة على الاستمرار من الناحية الاقتصادية. 欧洲的经验表明,森林所有者的组织规模对经济生存能力有着重大的影响力。
وفي كثير من الأحيان، لا يسمح صغر حجم الوحدة الإدارية لفرادى أصحاب الغابات على القيام بأنشطة الحراجة القادرة على الاستمرار الاقتصادي. 如果管理单位规模小,个体森林所有者往往无法从事具有经济生存能力的林业。
وتشير حالة هندوراس إلى حدوث خسائر مباشرة وغير مباشرة ﻻ مثيل لها، تشكل تهديدا مباشرا لقدرة هذا البلد على البقاء ككيان اقتصادي. 洪都拉斯蒙受了空前程度的直接和间接损失,直接危害到该国的经济生存能力。
وقد لا يحصلن على أجر مقابل ذلك العمل، إلا أنهن رغما عن ذلك يسهمن في النمو الاقتصادي للمشاريع التجارية الأسرية. 她们也许不能从此类工作中得到报酬,但她们确实对家族企业的经济生存能力做出了贡献。
وبالنظر إلى أن النساء هن في كثير من الأحيان دعامة الأسرة فإن توفر إمكانية المحافظة على الوضع الاقتصادي الملائم ضرورية لتحقيق الاستقلالية وخاصة بالنسبة للنساء الريفيات. 由于妇女通常是家庭的基础,经济生存能力是实现独立的根本,尤其是对农村妇女而言。
ففي النمسا، يمكن شراء الأراضي الزراعية وأراضي الغابات والمزارع ثم بيعها إلى المزارعين المحليين، كما يمكن للمزارعين توسيع أنشطتهم وتأمين استمراريتهم الاقتصادية. 奥地利购买农业及森林土地和农场,然后转售给当地农民,使农民得以扩大活动规模和确保经济生存能力。
وفي الوقت ذاته، فإن خطر تغير المناخ ليس خطرا جيوفيزيائيا فحسب، بل إنه يطرح مخاطر جسيمة تحدق بالاستمرارية الاجتماعية والاقتصادية للدول الجزرية الصغيرة النامية. 同样,气候变化威胁不仅是地域问题,而且也对小岛屿发展中国家的社会及经济生存能力造成严重威胁。