"全系统一致性高级别小组" معنى الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة؛ الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة
(ب) إنشاء نظام تسجيل مركزي لحالات الإيذاء والاستغلال الجنسيين للأطفال؛ 建立儿童性侵犯和剥削案件统一登记系统;
واستمرت الوكالة تحقق تقدما مطردا في تحسين نظامها الموحد والمحوسب للتسجيل. 工程处继续稳步完善其电脑化的统一登记系统。
وعملت وحدة نظام التسجيل الموحد في المقر )عمان( على تحسين ما تضطلع به من أنشطة الدعم الميداني، وذلك عن طريق الزيارات وحلقات العمل. 总部(安曼)的统一登记系统股通过访问和讲习班改进其实地支助活动。
نظام التسجيل الموحد - أحرز مزيد من التقدم لتحسين أداء نظام التسجيل الميداني، وذلك رهنا بإعادة تصميمه. 统一登记系统。 在对外地登记系统进行重新设计之前,在提高作业地区登记系统的效率方面已取得很大进展。
غير أنه لن يتسنى تحقيق مزيد من التقدم في حالة عدم وجود مساهمات إضافية خارجة عن الميزانية للمرحلة التالية من تنفيذ مشروع نظام التسجيل الموحد. 但是,由于统一登记系统执行工作下一个阶段没有额外的预算外捐助,因此未能取得进一步的进展。
وأنجزت وحدة نظام التسجيل الموحد تركيب نسخة جديدة لنظام التسجيل الميداني في جميع المكاتب بالميادين والمناطق وهيئات التدريب لجميع المستخدمين. 统一登记系统股在所有外地和地区办事处完成了安装作业地区登记系统新版本的工作,并对所有用户进行了培训。
نظام التسجيل الموحَّد - واصل موظفو نظام التسجيل الموحّد، بالتعاون مع شعبة نظم المعلومات، مسيرتهم نحو إدخال تحسينات تقنية في قطاعات من نظام الوكالة للتسجيل المحوسب. 统一的登记系统。 统一登记系统的员工与信息系统司合作,继续对工程处电脑登记系统的部分组件加以技术改进。
وكان حوالي ثلث مجموع الﻻجئين المسجلين يعيشون في مخيمات الﻻجئين البالغ عددها ٥٩ في منطقة العمليات؛ أما الباقون فكانوا يقيمون في المدن والقرى )انظر المرفق اﻷول، الجدول ٢(. 大约三分之一生活在作业地区的59个难民营;其余的人住在城镇和乡村(见附件一表2)。 52. 统一登记系统。
13- وفيما يتعلق بالإحصاءات المتعلقة بسكان معينين، يزداد الوضع تعقيداً لأنه لا يوجد في البلد نظام موحد لتسجيل البيانات عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة. 关于特定人口的统计数据方面,情况就更加复杂一些,这是因为,在国内没有一项关于残疾人口状况的资料信息统一登记系统。