简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

缩排 معنى

يبدو
"缩排" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • إزاحة (كتابة)
أمثلة
  • 2-3-2-5 تدرج عبارة " أو الخطرة بيئياً " في نهاية الجملة الثانية.
    3.2.5 在缩排第二行结尾处加上 " 或环境危险 " 。
  • 5-2-1-7-1 بعد الشرطة الثالثة (-) يستعاض عن عبارة " أوعية التبريد المكشوفة " بعبارة " أوعية التبريد " .
    2.1.7.1 在缩排第三行,删去 " 开口 " 。
  • وفي الفقرة 3 (ب) من المادة 17، يُقترح استخدام عبارة " الجدول الزمني المرتأى " في نهاية الفقرة.
    在第17条第3(b)款,建议在缩排部分结尾使用 " 设想的时间表 " 一语。
  • بعد الشرطة الرابعة، يستعاض عن عبارة " تقرير الاختبار " بعبارة " الاختبار والتقرير " .
    缩排第4行,将 " 试验报告日期 " 改为 " 试验和报告日期 " 。
  • وفي الفقرة الثالثة في الهامش، يستعاض عن " 6-2-2-6-1 " ب " 6-2-2-7-1 " .
    在第三缩排句中,将 " 6.2.2.6.1 " 改为 " 6.2.2.7.1 " 。
  • أمام الشرطة التاسعة، يستعاض عن الرقم " 2028 " بالرقمين " 1774 و2028 "
    缩排第9行, " 联合国编号2028 " ,改为 " 和联合国编号1774、2028 " 。
  • أمام الشرطة الثامنة، يستعاض عن الرقم " 2426 " بالرقمين " 2426 و3356 "
    缩排第8行, " 和联合国编号2426 " ,改为 " 及联合国编号2426和3356 " 。
  • أمام الشرطة السابعة، يستعاض عن عبارة " رقمي الأمم المتحدة 2028 و2576 " بعبارة " أرقام الأمم المتحدة 1774 و2028 و2576 "
    缩排第七行, " 联合国编号2028 " 改为 " 联合国编号1774、2028 " 。
  • أمام الشرطة السادسة، بعد الشعبة 5-1، مجموعة التعبئة II تضاف عبارة " باستثناء ما يتعلق برقم الأمم المتحدة 3356
    缩排第四行,在 " 第5.1项包装类别II的所有货物 " 之后,加上 " 但不包括联合国编号3356 " 。