وقد عقدت هذه المناسبة في المركز الكنسي للأمم المتحدة. 这项活动在联合国教堂中心举行。
ونظمت الحلقة في المركز الكنسي للأمم المتحدة في مدينة نيويورك. 这项活动在联合国教堂中心举行。
وتعقد المنظمة مؤتمرا سنويا بشأن موضوع ' ' سد الفجوة بين السياسة العامة والممارسة`` في مركز كنيسة الأمم المتحدة. 该组织在联合国教堂中心举办了一次年度会议,主题为 " 弥合政策与实践之间的差距 " 。
تحدث برنامج التنمية من القاعدة إلى المنظمات غير الحكومية الأخرى بشأن النهج الذي يتبعه القائم على أساس المنح لتخفيف حدة الفقر من خلال إقامة مشاريع بالغة الصغر وذلك في مركز الكنائس التابع للأمم المتحدة. 小资金、大想法2007年3月1日,纽约州纽约。 涓流方案在联合国教堂中心向其他非政府组织介绍其以赠款方式通过微型企业发展减贫的情况。
ورعى المعهد عملية إيفاد ستة وفود تابعة لكرامة إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة وشارك في رعاية حلقة نقاش عقدت في مركز كنيسة الأمم المتحدة بنيويورك بشأن مكافحة العنف ضد المرأة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. 开放社会协会赞助卡拉迈6名代表参加妇女地位委员会第五十一届会议,并在纽约联合国教堂中心共同举办小组讨论,讨论打击中东和北非侵害妇女暴力问题。
اجتماع المجلس الوطني للمرأة بالولايات المتحدة - " تأثيرات العنصرية على النهوض بالمرأة " الذي عقد في مركز الأمم المتحدة الكنسي، نيويورك، الولايات المتحدة، برعاية راهبات ماري كنول للقديس دومينيك. 2005年3月2日,美妇女理事会在美国纽约联合国教堂中心举行由圣道明玛利诺修女会赞助的 " 种族主义对提高妇女地位的影响 " 会议。