简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国管理当局 معنى

يبدو
"联合国管理当局" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • السلطة القائمة بالإدارة التابعة للأمم المتحدة
أمثلة
  • وأضافت قائلة إن تفاصيل المدونة المقترحة متروكة كليا ﻹدارة المنظمة وموظفيها.
    拟议守则的细节部分完全属于联合国管理当局及其工作人员之间的事。
  • تسلم إدارة الأمم المتحدة على نطاق واسع بمعظم هذه الضعفات والشوائب، ويجري حالياً اتخاذ إجراءات لمعالجتها.
    K. 联合国管理当局完全承认这些缺点,已采取了行动加以纠正。
  • وذلك يتجاهل الحقيقة الأساسية بأن الإجراء سيتخطى بكثير مدة ولاية إدارة الأمم المتحدة ذاتها.
    这无视一个基本事实,即这项措施远远超过联合国管理当局本身的任期。
  • ويقر المكتب بأن عليه أن يؤدي عمله بصورة عادلة وشفافة ليكسب ثقة إدارة الأمم المتحدة وموظفيها.
    监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和工作人员的信任,它必须以公平和透明的方式运作。
  • وفي حين أنه لم تبلغ إدارة المنظمة بأي دعوى من هذا القبيل، فهي على استعداد ﻷن تتناول أي مﻻحظة بشأن وجود تمييز حقا.
    联合国管理当局不知道有任何关于种族歧视的投诉,但既然有人认为事实上可能存在歧视,联合国准备采取行动。
  • وأشدد على عبارة " منظمتنا " لأننا فيما يبدو نتوقع أحيانا من إدارة الأمم المتحدة وحدها أن تحل مشاكلنا.
    我强调 " 我们的组织 " 这一说法,因为有时似乎我们期望联合国管理当局单独解决我们的问题。
  • ويحيط المجلس علما بتفسير مركز التجارة الدولية وإدارة الأمم المتحدة للمعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في هذا الصدد، وسيتابع مناقشة المسألة مع فريق الأمم المتحدة المعني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    委员会注意到,国贸中心和联合国管理当局在这方面对《公共部门会计准则》第25条的解释,并将与联合国《公共部门会计准则》实施小组进一步讨论这个问题。
  • تجهيز تقارير التحقيق فيما يقرب من 350 ادعاءً بسوء السلوك، حسب ما ورد من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومن كيانات التحقيق الأخرى في 12 عملية لحفظ السلام وذلك لتمكين السلطات الداخلية أو الخارجية المعنية من اتخاذ إجراءات تأديبية (إدارة الأمم المتحدة والدول الأعضاء)
    处理监督厅和12个维持和平行动中其他调查实体提交的查证大约350宗不当行为指控调查报告,以使有关内部或外部主管部门(联合国管理当局和会员国)能够采取纪律行动
  • وأشارت إلى أن وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية قد صرحت أمام اللجنة الخامسة بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية لن تستطيع إصلاح نفسها، وقال إن إدارة الأمم المتحدة تعكف مع ذلك على تنفيذ سلسلة من الإصلاحات التي تزيد صلاحيات الإدارة وتضعف المحاسبة في آن واحد.
    正如主管管理事务副秘书长对第五委员会指出的,国际公务员制度委员会(公务员制度委员会)不能改革自身;然而,联合国管理当局却在进行扩大管理人员权力而同时减少问责制的改革。