وسيتيسر عن طريق اتحاد منظومة الأمم المتحدة الحصول بتكلفة معقولة على المعلومات الإلكترونية المتاحة تجاريا. 将通过联合国系统联营,以具有成本-效益的方式提供商用电子信息。
وسيجري توفير إمكانية الوصول إلى المعلومات الإلكترونية المتاحة تجاريا بطريقة فعالة من حيث التكاليف من خلال اتحاد منظومة الأمم المتحدة. 将通过联合国系统联营以高成本效益的方法取得商业提供的电子信息。
خدمات معلومات حاسوبية تغطي المواضيع الجارية التي تهتم بها المنظمات، وتقدم أساسا عبر اتحاد منظومة الأمم المتحدة؛ c. 主要通过联合国系统联营,就本组织目前关切的问题提供联机信息服务;
وسيجري توفير إمكانية الوصول إلى المعلومات الإلكترونية المتاحة تجاريا بطريقة فعالة من حيث التكاليف من خلال اتحاد منظومة الأمم المتحدة. 将通过联合国系统联营以具有成本效益的方法取得商业方式提供的电子信息。
(ب) أن تواصل وكالات منظومة الأمم المتحدة تعاونها وتآزرها، ولا سيما بالاستفادة من خدمات الإنترنت التي يتيحها الاتحاد؛ (b) 联合国系统各机构继续进行合作与协作,尤其是在通过联合国系统联营利用网上服务方面;
توسيع ربط اتحاد منظومة الأمم المتحدة بخدمات المعلومات الإلكترونية الخارجية، بغية الحصول على أسعار أحسن (شعبة المكتبة وموارد المعلومات)؛ e. 扩充联合国系统联营,提供外部联机信息服务以取得更优惠的费率(图书馆和信息资源司);
وتتمثل إحدى نتائج هذا التعاون في تنفيذ ترتيب شراكة تحت رعاية اتحاد منظومة الأمم المتحدة من أجل تقاسم التكاليف المرتبطة برسوم الاشتراك في قواعد البيانات على الإنترنت. 该合作的一项成果是,在联合国系统联营主持下实施了在线订阅数据库费用分摊伙伴关系安排。
ولكي تصبح خدمات التجارة الالكترونية ميسرة لموظفي الأمانة العامة والبعثات الدائمة بأسعار تهاودية، تواصل المكتبة إدارة شؤون اتحاد منظومة الأمم المتحدة. 为了让秘书处工作人员和各常驻代表团能以优惠价格迅速得到商业联机服务,图书馆继续管理联合国系统联营体。
وسيقدم الوصول إلى المعلومات الإلكترونية المتاحة تجاريا وبشكل فعال من حيث التكلفة، عن طريق اتحاد منظومة الأمم المتحدة الذي يتعامل مع أعضاء الاتحاد بأسعار مواتية. الجدول 26-16 将通过联合国系统联营按成本效益提供商业性电子信息,并对联营系统的成员提供比较优惠的费率。
وسيكون النهج الأولي المعتمد هو النظام المالي الموحد لمنظومة الأمم المتحدة، الذي تديره مكتبة داغ همرشولد، الذي يستخدم القوة الشرائية الجماعية لوكالات الأمم المتحدة وبرامجها ومكاتبها قصد تحقيق تخفيضات كبيرة في الأسعار باعتبار حجم المشتريات للتمتع بخدمات الوصول الإلكترونية التجارية. 主要的办法是通过达格· 哈马舍尔德图书馆管理的联合国系统联营利用联合国各机构、计划署和厅处的集体购买力实现大量按数量计算的折扣,以便获得商业性联机服务。