تحديد أوجه الضعف الرئيسية أمام تغير المناخ؛ 找出面对气候变化的主要脆弱点;
حبيبي لا بأس أن تتوعك في بعض الأحيان. انت لي فقط. 宝贝,有时候脆弱点没什么的 现在这里只有我
ورأت أن ضعفهن راجع بصورة رئيسية إلى كونهن عرضة لتعاطي المخدرات والكحول. 她认为,她们的脆弱点在于她们滥用药物和酗酒。
وركزت هذه الدراسات أيضا على تحديد نقاط الضعف وتقديم توصيات تتعلق بالتكيف على آثار تغيير المناخ. 这些研究的重点是查明脆弱点所在并提出调整适应的建议。
وحدَّد الاقتراح المذكور مواطن الضعف الحالية، كما حدّد العمل التعاوني المقترح كحلّ لها. 这一提议查明了当前的脆弱点,并确定了所提议的合作寻求解决办法。
فمن الضروري في الواقع إيلاء الأولوية للحد مما يسمى بالضعف، وذلك من خلال الأخذ بنهج عالمي يقوم على مزيد من الجهود الرامية لتحقيق التعاون الدولي. 事实上,必须加强国际合作,全球努力,着重减轻所谓脆弱点。
ويجري إيلاء مزيد من الاهتمام بتعريف وتخفيف حدة جوانب ضعف محددة داخلية وخارجية من شأنها زيادة إمكانية حدوث الأزمات المالية. 此外,正日益注意发现和减少会增加金融危机可能性的特定国内和国外脆弱点。
فتجزئتنا الجغرافية، مقرونة ببعدنا الشديد عن الأسواق الهامة يزيدان من أوجه ضعفنا الشديدة، وكثير منها فريد من نوعه. 我们在地理上的零碎性与远离主要市场的情况一道,加重了我们的很多脆弱点,其中很多是特有的。
وتتناول أنشطته الاختناقات ونقاط الضعف الإدارية وهو يقوم أيضا بإجراء تقييم واسع النطاق للبرامج، وفقا لما كلفته به لجنة البرنامج والتنسيق. 它的活动涉及行政瓶颈和脆弱点,它还按照方案和协调委员会的规定,进行对各方案的广泛评估。
ولابد من أن تكون الإغاثة في الأجل القصير جزءا من استراتيجية طويلة الأجل لمعالجة مشاكل قابلية التأثر بالجوع وانعدام الأمن الغذائي. 应将短期纾缓视为解决与饥饿和粮食不安全有关的脆弱点的长期战略的一部分,这是非常必要的。