كذلك، فإن أنماط الوظائف وطبيعة الوظائف والمرتبات الشهرية للخريجين لا توحي بأي فروق جنسانية. 此外,男女毕业生的工作类别、工作性质及月薪等模式也不见有任何差异。
(أ) ارتفاع في الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين بسبب زيادة متوسط مستويات المرتبات (a) 支付本国工作人员薪金所需的经费增加,原因是这部分人员的平均薪等提高
ومع ذلك، ما زال البلد يواجه صعوبات جمة، ومن ذلك مثلا، ما يتعلق بدفع متأخرات المرتبات المستحقة لموظفي الخدمة المدنية في البلد. 但是,该国在支付公务员的欠薪等方面依然面临巨大的困难。
ولم يتمكن المكتب في 7 حالات أخرى من تحديد مدى ملاءمة مستوى المرتب الموصى به بناءً على الوثائق المتاحة. 在七个其他个案中,监督厅无法根据现有文件确定所建议的薪等是否恰当。
وعادة ما تتوقف مستويات المرتبات على مؤهلات الموظف، وهي مستوى التعليم والقدرة الذهنية والمهارات الخاصة ومعرفة اللغات وغيرها. 薪等通常取决于雇员的资历:教育程度、知识能力、特别技能、语言知识等。
(ب) ارتفاع مستوى مرتبات الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات عما هو مدرج في الميزانية وانخفاض معدل الشواغر تحت بند الموظفين الوطنيين؛ (b) 本国一般事务人员薪等比预算高,本国工作人员的空缺率降低;
إن سوء ظروف العمل، بما فيها انخفاض الأجور، تدفع بالقوى العاملة ذات المهارات نحو أسواق عمل يمكن فيها تحقيق قدرا أكبر من الأرباح. 低薪等差强人意的工作条件造成技术劳工转往报酬高的劳动力市场。
وهذا المبلغ شامل ويتسق مع اﻻستحقاقات السنوية المحددة لقضاة محكمة العدل الدولية، المقسمة بالتناسب مع تلك الفترة. 这笔数额是包括一切并且符合国际法院法官在该期间按比例所应享有的年薪等权利。
وتلقت اللجنة أيضا عينة من حسابات توزيع التكاليف على مختلف مستويات المرتبات ومعلومات عامة عن برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. 委员会还收到了不同薪等费用分配抽样计算以及关于离职后健康保险计划的一般资料。
وإذا كان لهما ولد أو أكثر، طبق عادة معدل المعيلين على الزوج الذي يتقاضى مرتبا أعلى، ومعدل غير المعيلين على الزوج الآخر. 如有受扶养子女,配偶薪等较高的一方适用有受扶养人税率,另一配偶适用单身税率。