简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

血统主义 معنى

يبدو
"血统主义" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • حق الدم
  • قاعدة حق الدم
أمثلة
  • لم يتضح سبب تفضيل حق مسقط الرأس على حق الدم في المادة 13.
    不清楚为何第13条优先采用出生地主义,而不是血统主义
  • وكانت الطريقة الأساسية لاكتساب الجنسية اليوغوسلافية الحصول عليها عن طريق الأصل (القانون المتعلقة بالقرابة).
    取得南斯拉夫国籍的基本办法是靠血统取得国籍(血统主义)。
  • وبعبارة أخرى، يعترف الدستور بـقانون مسقط الرأس وبقانون الدم (المادة 90 من الدستور).
    这就是说,国籍的获得遵循出生地主义和血统主义(《宪法》第九十条)。
  • يقوم قانون المواطنة أساسا على قانون محل الوالدين وفي حالات خاصة على قانون مسقط الرأس.
    123.《公民身份法》主要依据血统主义,在某些特殊情况下依据出生地主义。
  • واسترعي اﻻنتباه بصورة محددة إلى الحالة التي يكتسب فيها الوالدان فيما بعد جنسية دولة تطبق مبدأ حق عﻻقة الدم)١٢٥(.
    还特别提请注意这种情况,就是父母后来取得一个适用血统主义原则的国家的国籍。
  • يعترف القانون الدولي برابطتي الميلاد (jus soli) والأصل (jus sanguinis) باعتبارهما من العوامل الرابطة المقبولة لغرض منح الجنسية.
    出生(出生地主义)和血统(血统主义)都被国际法承认是给予国籍的令人满意的联系因素。
  • 167- وكما هو واضح من الحكم الدستوري المنقول أعلاه، فإنه يوجد في فنزويلا كل من قانون الإقليم (jus soli) وقانون الدم (jus sanguinis).
    从上述《宪法》规定中可以清楚地看到,委内瑞拉既实行出生地主义,又实行血统主义
  • سواء ولدوا في هايتي أو في بلد آخر(32).
    海地宪法遵循的是 " 血统主义 " ,据此海地公民的孩子依然是海地公民,这并不取决于其出生地是海地还是其他国家。
  • 32- والقاعدتان الأساسيتان لمنح الجنسية هما مفهوما حق الأرض (منْح الجنسية لمن وُلِدوا على أراضي الدولة) وحق الدم (منْحها بحكم النسب).
    赋予公民权的两个基本根据是下述两个概念:出生地主义原则(给予在其领土上出生的人国籍)和血统主义原则(根据血统给予国籍)。
  • ويمكن للفرد اكتساب أكثر من جنسية نتيجة للتطبيق المتوازي لمبدأي حق الأرض وحق الدم، وعن طريق منح الجنسية من خلال التجنس، عندما لا يؤدي التجنس إلى التخلي عن الجنسية السابقة.
    个人可以获得一个以上的国籍,因为出生地主义和血统主义这两项原则并行,而且通过归化获得国籍不导致放弃先前国籍。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3