简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

血统制 معنى

يبدو
"血统制" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • قاعدة حق الدم
أمثلة
  • 171- وبهذا الشكل، يكون قانوننا الدستوري قد اختار " حق الدم " .
    因此我国的宪法所选择采用的是血统制
  • والمبدأ المعمول به هو مبدأ " حقّ الدم " .
    采用的原则是 " 血统制 " 或世袭权。
  • تعترف الدولة الطرف في تقريرها بأنها تطبق مبدأ حق الدم الذي يرتكز على الأبوة (الفقرة 219).
    该缔约国在报告中承认,它适用依循父亲的血统制原则(第219段)。
  • وكان على مشرعيها أن يختاروا بين حق الدم أو حق التراب أو الجمع بينهما كأساس لنيل الجنسية.
    它们的立法者必须选择血统制或出生地法或者两者之混合作为国籍的基础。
  • فاﻹقامة اﻻعتيادية والتي تستند إلى حق التراب بدﻻ من حق الدم تنطوي على بعض المخاطر بالنسبة لبعض الدول النامية.
    建立在出生地制而不是血统制的惯常居所涵蕴了一些发展中国家会遇到风险。
  • ومن المعروف لدى الجميع أن القاعدة الخاصة باكتساب الجنسية الفرنسية لم تَعُد تقضي بمنح الجنسية للمولود في فرنسا، بل تقضي بأن اﻹبن، وإن كان مولوداً في فرنسا، يكتسب جنسية والديه.
    正如大家所知道的,取得法国国籍的规则不再是出生地制而是血统制
  • وأشارت المبادرة إلى أن مسألة الجنسية في كوت ديفوار ينظمها قانون الجنسية وتخضع بالدرجة الأولى لقاعدة حق الدم(21).
    20 开放社会公正行动指出,科特迪瓦公民受到国籍规则的约束,而国籍主要受到血统制的约束。
  • المواطنة بحق الدم وليس بحق الأرض في إضعاف الصلة بين السكان والأرض التي ولدوا عليها.
    (e) 在公民问题上实行血统制而不是出生地法,这一遗留问题弱化了人民和他们所出生土地之间的联系。
  • وقد نهج المشرع المصري في هذا الخصوص الجمع بين حقي اﻹقليم والدم لتنظيم أحكام الجنسية المصرية.
    埃及立法机构采取的做法是,将依父母国籍而取得的国籍与出生地国籍(血统制和出生地制)结合起来,使有关埃及国籍的各项规则系统化。
  • وقد نهج المشرع المصري في هذا الخصوص الجمع بين حقي الإقليم والدم لتنظيم أحكام الجنسية المصرية.
    埃及立法机构采取的做法是,将依父母国籍而取得的国籍与出生地国籍(血统制和出生地制)结合起来,使有关埃及国籍的各项规则系统化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2